Iza devet velova
Irena Stanić Rašin ist wirklich eine Meisterin und Meisterin des poetischen Wortes, das immer und unbestreitbar einen riesigen Reichtum an Bedeutungen, Geheimnissen und Geheimnissen in sich trägt. Irenas spannende und virtuose poetische „Variationen über
Irena Stanić Rašin schärft die Glieder der unterbrochenen Kette kroatischer zusammenhängender Verse und stürzt sich mit ganzer Seele in die ästhetische Transformation von Realität und Text. Es ist geschmückt mit wunderschönem Lexikon, üppigen Stilfiguren, Redensarten, Redensarten, alten höfischen (aber auch modernen, „verrückten“) Wörtern, manchmal Jargon (im ironischen Sinne), aber es ist immer feminin fernab der modischen Straßenrede und der Inflation aus leeren Worten. Mit viel Talent bis ins kleinste Detail gelang es dem Autor, in dieser ungewöhnlichen stilistischen Odyssee nahezu alle Metastasen der skurrilen Zivilisation mit großer humorvoller Sprachgymnastik und kraftvollem Sarkasmus darzustellen. Lada Žigo Španić, aus dem Vorwort Wir entfalten neugierig Irenas neun Schleier, die aus 99 verschiedenen Stoffen (Gedichten) gewebt sind, genießen ihre unverwechselbaren Farben und Texturen, entdecken, was sich dahinter verbirgt und analysieren den intellektuellen und ästhetischen Reichtum der zahlreichen verbalen Wunder der Zauberin von Wörtern.
Angeboten wird ein Exemplar