Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža

Krležas bekannteste Kurzgeschichtensammlung „Der kroatische Gott Mars“ ist Teil eines imaginären Zyklus literarischer Werke zum Thema des Ersten Weltkriegs und der kroatischen Heimwehr.

Diese Antikriegssammlung ist eine Kritik des Kriegswahnsinns und der gegen den Feind sowie die eigenen Untertanen gerichteten Gewalt, aber auch der vorherrschenden gesellschaftlichen Verhältnisse im kaiserlichen Österreich-Ungarn, wobei Krleža seine linke politische Ausrichtung – den Glauben – zum Ausdruck bringt dass die kommunistische Revolution die Menschheit ein für alle Mal von solchen Schrecken befreien wird. Der Realismus und Naturalismus der Beschreibung ist vergleichbar mit der expressionistischen Symbolik und Allegorie, insbesondere in der kroatischen Rhapsodie.

Editor
Ivo Frangeš
Titelseite
Mile Skračić
Maße
20 x 14,5 cm
Seitenzahl
370
Verlag
Logos, Split
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izabrane pjesme

Izabrane pjesme

Miroslav Krleža
Matica hrvatska, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,99
Na rubu pameti

Na rubu pameti

Miroslav Krleža
Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99
Povratak Filipa Latinovicza

Povratak Filipa Latinovicza

Miroslav Krleža

„Die Rückkehr des Filip Latinovicz“ ist einer der berühmtesten Romane von Miroslav Krleža. Dieser Roman ist in unserer Literatur von Bedeutung, da er als der erste vollständig moderne kroatische Roman gilt.

Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,524,16 - 5,56
Graditelj svratišta

Graditelj svratišta

Ivan Aralica

Der Wirtshausbauer ist ein realistischer historischer Roman in der Tradition von Andrić, jedoch mit Elementen der Fantasie, die Aralica mit dem mündlichen kroatischen Literaturwort, aber auch mit der fantastischen Literatur beispielsweise von Gabriel Garc

Znanje, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,265,08
Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Krležini evropski obzori: Djelo u komparativnom kontekstu

Viktor Žmegač

Kritikern zufolge ist das Buch das wichtigste vergleichende Werk, das über Krleža veröffentlicht wurde. Es ist das Ergebnis einer langjährigen, leidenschaftlichen Lektüre von Krležas Werken.

Znanje, 1986.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,62
Izlaz na ista vrata

Izlaz na ista vrata

Čedo Prica

Der Ausgang durch dieselbe Tür ist der dritte und letzte Teil der Romanchronik von Čeda Price. Obwohl es als eigenständige Einheit geschrieben wurde, passt es als Schluss in die Matrix der Ereignisse, die mit dem Roman „Man muss jemanden lieben“ begann.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1968.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,26