Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Tumač ptičijeg leta ili izvođenje romana

Milica Nikolić

Der Interpret des Vogelflugs oder die Aufführung des Romans ist ein experimenteller und genreübergreifender Text, der mit den Grenzen zwischen Romanen, Essays und Tagebucheinträgen spielt.

Die zentrale Figur ist eine Erzählerin, die gleichzeitig schreibt, beobachtet und ihren eigenen Schreibprozess analysiert. Sie hinterfragt, was ein Roman ist, wie er entsteht und in welchem ​​Verhältnis er zur Realität, zur Sprache und zur Autorin steht. Der titelgebende „Interpret des Vogelflugs“ dient als Metapher für die Suche nach Sinn und den Versuch, schwer fassbare Zeichen zu erfassen, sei es in der Welt oder in einem literarischen Text. Das Buch ist reich an Intertextualität, selbstreferenziellen Kommentaren und philosophischen Reflexionen. Anstelle einer klassischen Handlung liegt der Fokus auf dem Prozess, dem Verhältnis zwischen Autorin und Text sowie der fließenden Identität der Erzählerin, die sich gelegentlich von der Ich-Position distanziert und sich selbst als Figur betrachtet. Der Roman wird so performativ: Die Leserin oder der Leser wird Zeuge der eigentlichen Performance von Literatur, ihrer Konstruktion und Dekonstruktion.

Editor
Miličko Mijović
Maße
20,5 x 12 cm
Seitenzahl
172
Verlag
Narodna knjiga, Beograd, 1998.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sumnjivo lice / Pokojnik

Sumnjivo lice / Pokojnik

Branislav Nušić

In der Komödie „Verdächtiges Gesicht“ macht sich Nušić über die damalige Gesellschaft lustig, mit all den Mängeln, die er in der Regierung unter der Herrschaft der Obrenović-Dynastie sieht. Die Komödie „Deceased“ ist die letzte Komödie, die Nušić im Alter

Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,42
Beleške jedne Ane

Beleške jedne Ane

Momo Kapor

Momo Kapors „Notizen einer Ana“ entstanden aus Texten, die ab 1968 in der Zeitschrift Bazar veröffentlicht wurden. Diese Sammlung von Prosatexten, bekannt als die erste „Prosa in Jeans“, erfreute sich in Jugoslawien schnell großer Beliebtheit.

Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,42
Halo, Beograd I-II

Halo, Beograd I-II

Momo Kapor

„Hallo, Belgrad“ ist der letzte Teil einer Plattentrilogie über die Belgrader, ihre Stadt und das Leben darin, die die zuvor veröffentlichten Bücher „011“ und „Ost-West“ umfasst.

Draganić, 2002.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,34
Provincijalac

Provincijalac

Momo Kapor

So sehr Foliranti eine Geschichte über Kapors Studienzeit in Belgrad Ende der fünfziger Jahre ist, so sehr ist Provincial ein Buch, das Erinnerungen an seine Kindheit in Sarajevo weckt, wo der Autor die ersten Jahre seines Lebens verbrachte.

Znanje, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,42
Dečak iz Lastve

Dečak iz Lastve

Petar Sarić
Prosveta, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,99
Prim. prev.

Prim. prev.

Kolja Mićević
Veselin Masleša, 1989.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99