Plesala je jedno ljeto

Plesala je jedno ljeto

Per Olof Ekström

Eine intime und tragische Geschichte über die erste Liebe, das Erwachsenwerden und den Konflikt zwischen jugendlicher Freiheit und gesellschaftlichen Normen. „One Summer’s Dance“ ist nach wie vor eine bewegende Geschichte über Liebe und Verlust, die auch

Die Hauptfigur, Goran Stendahl, ein neunzehnjähriger Student aus der Stadt, kommt, um seine Sommerferien auf dem Land bei seinem Onkel Anders zu verbringen. Zunächst langweilt er sich, doch schon bald ist er von der Natur und dem einfachen Dorfleben verzaubert. Während seines Aufenthalts lernt er die siebzehnjährige Kerstin kennen, ein Mädchen vom nahegelegenen Bauernhof. Ihre Liebe blüht trotz des Widerstands von Kerstins Eltern und dem strengen Dorfpfarrer, die ihre Beziehung für unmoralisch halten.

Der Roman behandelt Themen wie Liebe, Freiheit und soziale Zwänge und zeigt, wie leidenschaftliche Jugendliebe durch konservative Normen unterdrückt werden kann. Goran und Kerstin beschließen, sich den gesellschaftlichen Erwartungen zu widersetzen, doch ihr Glück ist nur von kurzer Dauer. Ein tragisches Ereignis beendet ihre Liebe und Goran muss sich den Konsequenzen und Anschuldigungen der Gemeinschaft stellen.

Der 1949 unter dem Originaltitel „Sommardansen“ veröffentlichte Roman erlangte Kultstatus und wurde 1951 für den preisgekrönten Film „Hon dansade en sommar“ (Ein Sommer voller Glück) adaptiert, der bei der Berlinale mit dem Goldenen Bären ausgezeichnet wurde.

Titel des Originals
Hon dansade en sommar
Übersetzung
Tin Ujević, Josip Tabak
Maße
20 x 15 cm
Seitenzahl
272
Verlag
Mladinska knjiga Založba, Ljubljana, 1990.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Baraba, Sibila, Ahasverova smrt

Baraba, Sibila, Ahasverova smrt

Pär Lagerkvist
Veselin Masleša, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,20
Dan kao svaki drugi

Dan kao svaki drugi

Bruno Popović
Znanje, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,99
Tuđina

Tuđina

Krsto Špoljar
Naprijed, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,69
Slavim svoje postojanje

Slavim svoje postojanje

Marina Pilić
Vlastita naklada, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,78
Kuću treba srušiti

Kuću treba srušiti

Tena Lončarević

Das Haus muss abgerissen werden, aber nicht bevor wir 22 Geschichten von Tena Lončarević gelesen haben, die in jedem Raum des Hauses die Gegenstände, Schatten, Geräusche, Emotionen und Erinnerungen aufspüren und in Worten festhalten, die vor dem Abriss vo

Fragment, 2024.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,82
Sluškinja Ančka

Sluškinja Ančka

Fran Saleški-Finžgar

„Die Magd Ančka“ ist ein Roman der slowenischen Autorin Fran Saleški Finžgar, der in einer ländlichen Umgebung spielt.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42 - 3,46