Sara i Serafina

Sara i Serafina

Dževad Karahasan

Der Roman Sara und Serafina wurde bisher ins Deutsche, Schwedische, Spanische und Slowenische übersetzt, und die Literaturredaktion der berühmten Zidojče Zeitung zählte ihn zu den 50 besten zeitgenössischen Weltromanen.

Ein Roman, der im belagerten, vom Krieg zerrissenen Sarajevo spielt. Nach einer Einleitung, in der der Erzähler die durch den Krieg verschärften ethischen und existenziellen Dilemmata erörtert und ein ganzes Wertesystem infrage stellt, führt er im zweiten Kapitel die Handlung ein: Er begegnet Serafina Bilal, einer Frau in ihren Sechzigern, die zusammen mit ihrer Tochter aus dem belagerten Sarajevo evakuiert werden soll. Sie weigert sich entschieden, willigt aber in die Abreise ihrer Tochter ein. Serafina, die sich aus Solidarität mit einer jüdischen Freundin aus dem Zweiten Weltkrieg Sara nannte, ist innerlich zutiefst zerrissen, und ihre zwei Namen spiegeln ihre zwei Seiten wider: Sara ist eine starke, nach innen gerichtete Frau, die Güte, Liebe und Licht ausstrahlt. Durch ihr persönliches Schicksal spiegelt sich die Tragödie der Kriege im Allgemeinen wider, die Tragödie der menschlichen Existenz, die hin- und hergerissen ist zwischen dem Streben nach Schönheit, Güte und spirituellen Werten – und der menschlichen Bosheit, die ebendiese Werte immer wieder zerstört.

Editor
Nenad Popović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
211
Verlag
Durieux, Zagreb, 1999.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sjeme smrti

Sjeme smrti

Dževad Karahasan

Der erste Band eines mehrbändigen Romans über Omar Khayyam, den großen persischen Mathematiker, Astronomen und Dichter aus dem 12. Jahrhundert.

Profil Knjiga, 2012.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,466,71 - 9,589,46
Povratak u doba jazza

Povratak u doba jazza

Mirko Ćurić

„Return to the Jazz Age“ ist eine gut erzählte Geschichte über die Zeit des Heimatkrieges in Kroatien.

Privlačica, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,62
Pada snijeg

Pada snijeg

John Green, Maureen Johnson, Lauren Myracle

Ein beispielloser Schneesturm am Weihnachtsabend verwandelt die süße kleine Stadt in ein romantisches Paradies, wie man es aus Filmen kennt.

Fokus komunikacije d.o.o., 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,74
Dom i sviet

Dom i sviet

Rabindranath Tagore
Naklada Ante Grünbaum, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
9,987,98
Bivši

Bivši

Andrea Semple

Ersteres, Andrea Semples Debütroman, schildert satirisch die Rituale der Liebe in der Großstadt aus der Sicht der klugen und witzigen Martha Seymour, einer Londoner Kolumnistin, die den Lesern Ratschläge zu gefangenen Herzen gibt.

Marjan tisak, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,263,95
Koji zajeb!

Koji zajeb!

Jonathan Coe

Der Originaltitel lautet „Der Untergang des Hauses Winshaw oder welches ...“ – eine Anspielung auf E. A. Poes berühmte Geschichte „Der Untergang des Hauses Usher“.

VBZ, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,48