Poziv na pogubljenje

Poziv na pogubljenje

Vladimir Nabokov

Nema sumnje da je najprivlačnije čitati „Poziv na pogubljenje“ onako kako izgleda napisan, kao antiutopijski ili antitotalitarni roman...

Nabokov je mogao indirektno pratiti uspon staljinizma u Sovjetskom Savezu i direktno uspon nacionalsocijalizma u Nemačkoj; to je takođe vreme masovnih suđenja i javnih ispovesti u Moskvi, kao i prvih nacističkih logora u Nemačkoj... Ljudi u tom svetu su jednoobrazne individue koje mogu bez ikakvih problema da menjaju imena i funkcije, da se stapaju jedni sa drugima, nestaju i ponovo se pojavljuju. Oni su proizvod epohe u kojoj se materija umorila, ostarila i stala, a zajedno sa njom je „vreme slatko dremalo“. Zbog gubitka vremena, izgubile su se i prostorne dimenzije, pa je svet postao sličan pozorišnim scenografijama između kojih se kreću podjednako dvodimenzionalni ljudi... Oni su „jadni duhovi“, lutke sa promenljivim delovima, povezane „jednim, monolitnim, neljudskim principom, principom opšte i bezuslovne saradnje i učešća“. Ovaj gnusni princip saradnje je osnova svih totalitarnih režima, i u tom smislu, kako je primetio Mojnahan, ovu knjigu treba čitati kao proročku. Nagovestio je sve strahote nacističkih i koncentracionih logora u Drugom svetskom ratu, u kojima je žrtva bila primorana da učestvuje u mučenju i ubijanju, da gubi dostojanstvo, individualnost i sam život... Sve bi nas to zaista moglo navesti na pomisao da je u pitanju pravi distopijski roman, ali Nabokov dosledno, od samog početka, teži da uništi konvencije ovog žanra.

Übersetzung
Ljiljana Mojsov
Editor
Nikola Bertolino
Titelseite
Žarko Rošulj
Maße
19 x 12,5 cm
Seitenzahl
219
Verlag
Nolit, Beograd, 1988.
 
Auflage: 4.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Lolita

Lolita

Vladimir Nabokov

Lolita, roman američkog pisca Vladimira Nabokova, prvi put je objavljen 1955. godine u Parizu na engleskom jeziku. Sam autor je preveo Lolitu na svoj maternji ruski jezik.

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,26
Prozirnost stvari

Prozirnost stvari

Vladimir Nabokov

Hinter dem ironisch-humorvollen Stil, mit dem er Hugh Person, den Helden des Romans, darstellt, webt Nabokov ein ernstes menschliches Drama.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,49
Jahač nad jahačima

Jahač nad jahačima

Miodrag Bulatović
Partizanska knjiga, 1980.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,997,49
Kako svezati cipele

Kako svezati cipele

Nikola Petković
Algoritam, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,99
Stranica ljubavi

Stranica ljubavi

Émile Zola

Roman “Stranica ljubavi” autora Émila Zole prati život mlade udovice i jednog lekara, koje zbližava bolest udovičine dvanaestogodišnje ćerke.

Matica srpska, 1986.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98
Mlada šuma, Humka

Mlada šuma, Humka

Veljko Kovačević
Mladost, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,99