Poziv na pogubljenje

Poziv na pogubljenje

Vladimir Nabokov

Nema sumnje da je najprivlačnije čitati „Poziv na pogubljenje“ onako kako izgleda napisan, kao antiutopijski ili antitotalitarni roman...

Nabokov je mogao indirektno pratiti uspon staljinizma u Sovjetskom Savezu i direktno uspon nacionalsocijalizma u Nemačkoj; to je takođe vreme masovnih suđenja i javnih ispovesti u Moskvi, kao i prvih nacističkih logora u Nemačkoj... Ljudi u tom svetu su jednoobrazne individue koje mogu bez ikakvih problema da menjaju imena i funkcije, da se stapaju jedni sa drugima, nestaju i ponovo se pojavljuju. Oni su proizvod epohe u kojoj se materija umorila, ostarila i stala, a zajedno sa njom je „vreme slatko dremalo“. Zbog gubitka vremena, izgubile su se i prostorne dimenzije, pa je svet postao sličan pozorišnim scenografijama između kojih se kreću podjednako dvodimenzionalni ljudi... Oni su „jadni duhovi“, lutke sa promenljivim delovima, povezane „jednim, monolitnim, neljudskim principom, principom opšte i bezuslovne saradnje i učešća“. Ovaj gnusni princip saradnje je osnova svih totalitarnih režima, i u tom smislu, kako je primetio Mojnahan, ovu knjigu treba čitati kao proročku. Nagovestio je sve strahote nacističkih i koncentracionih logora u Drugom svetskom ratu, u kojima je žrtva bila primorana da učestvuje u mučenju i ubijanju, da gubi dostojanstvo, individualnost i sam život... Sve bi nas to zaista moglo navesti na pomisao da je u pitanju pravi distopijski roman, ali Nabokov dosledno, od samog početka, teži da uništi konvencije ovog žanra.

Prevod
Ljiljana Mojsov
Urednik
Nikola Bertolino
Naslovnica
Žarko Rošulj
Dimenzije
19 x 12,5 cm
Broj strana
219
Izdavač
Nolit, Beograd, 1988.
 
Tiraž: 4.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Srpski.

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Lolita

Lolita

Vladimir Nabokov

Lolita, roman američkog pisca Vladimira Nabokova, prvi put je objavljen 1955. godine u Parizu na engleskom jeziku. Sam autor je preveo Lolitu na svoj maternji ruski jezik.

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,26
Prozirnost stvari

Prozirnost stvari

Vladimir Nabokov

Iza ironično-humornog stila kojim prikazuje Hju Persona, junaka romana, Nabokov plete ozbiljnu ljudsku dramu.

Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1980.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
5,984,49
Štefica Cvek u raljama života

Štefica Cvek u raljama života

Dubravka Ugrešić

Da li volite „drage devojke“? Šta god da mislite o njima, uživaćete u ovoj vrhunskoj kombinaciji trivijalnih ljubavnih romana.

Mladinska knjiga, 1990.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,94
Stotina godina (antikronika)

Stotina godina (antikronika)

Dario Harjaček

Roman „Sto godina“ Darija Harjačeka pruža panoramski pogled na Trešnjevku i njene stanovnike kroz vek promena, ideologija i ljudskih sudbina – mozaik Zagreba u kome se prepliću život, umetnost i istorija.

Oceanmore, 2025.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
13,42
Ulazeći u Varcar

Ulazeći u Varcar

Ivan Lovrenović

Hibridna knjiga – roman, poema i esej u jednom – posveta je njegovom rodnom Varcaru, malom selu u centralnoj Bosni, gde se autorovi koreni prepliću sa istorijom, mitom i haosom 20. veka.

Fraktura, 2016.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
14,42
Dok ležah na samrti

Dok ležah na samrti

William Faulkner

Folknerov roman iz 1930. godine, klasičan primer modernističke književnosti. Često se poredi sa Džojsovim „Uliksom“ zbog svoje inovativne strukture, ali je pristupačniji zbog fokusa na porodicu.

Rad, 1985.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26