Edda Gylfaginning / Obmanjivanje Gylfija

Edda Gylfaginning / Obmanjivanje Gylfija

Snorri Sturluson

Innerhalb der mittelalterlichen europäischen Literatur nimmt die Snorra Edda eine besonders bedeutende Stellung ein, da sie den einzigen Versuch einer systematischen Darstellung der mythologischen Tradition auf unserem Kontinent darstellt.

Abgesehen von dieser nordgermanischen Mythologie findet sich in der antiken und mittelalterlichen Literatur anderer europäischer Völker nichts Vergleichbares. Snorris Edda besteht aus einem Prolog und drei Hauptteilen: der Gylfaginning (Die Täuschung Gylfis), der Skáldskaparmál (Das Wort der Dichtung) und dem Háttatal (Die Versliste). Im Prolog legt Snorri seine Sicht auf das mythologische Material dar, das er erzählen möchte. Der erste Teil der Edda (Die Täuschung Gylfis) ist eine prägnante Darstellung der nordgermanischen Mythologie, von der Schöpfung der Welt über Geschichten aus dem Leben der Götter bis zu ihrem Untergang, Ragnarök. Der Erzählrahmen der Gylfaginning (Die Täuschung Gylfis) skizziert den mythischen schwedischen König Gylfi, einen Repräsentanten der alten Bewohner des europäischen Nordens, weise und in Zauberei bewandert. Verkleidet und unter dem Namen Gangleri („der Wanderer“) reist Gylfi nach Asgard („die Welt der Asen“), um die Asen zu treffen, ihre Weisheit und Magie zu erlernen und eine Verbindung zwischen ihnen und seinem Volk herzustellen. Dort, am Hof, begegnet er den Göttern, die seine Fragen über die Entstehung und den Untergang der Welt, über die Götter und ihre Taten beantworten. Daraufhin werden sie Gangleri los, der sich unerwartet auf einem Feld wiederfindet, von dem die Höfe und die Götter verschwunden sind. Doch was Gangleri erlebt und gehört hat, wird in seinem Land weiterhin erzählt.

Titel des Originals
Edda Gylfaginning og prosafortellingene av skaldskaparmal
Übersetzung
Dora Maček
Editor
Bojan Marotti
Titelseite
Ivica Belinić
Maße
21 x 13 cm
Seitenzahl
187
Verlag
ArTresor naklada, Zagreb, 1997.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Odlazi sotono!

Odlazi sotono!

Georges Huber
Karitativni fond UPT, 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,78
Kerigma - U barakama sa siromasima

Kerigma - U barakama sa siromasima

Kiko Argüello

Neben einem persönlichen Lebensbekenntnis enthält das Buch auch ein Kerygma, Kikos Glaubensbekenntnis, mit dem Titel „Drei Engel“, das, wie Kardinal Schönborn im Kommentar betont, „ein starker Aufruf zur persönlichen Umkehr“ sei.

Verbum, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98
Rječnik simbola: mitovi, sni, običaji, geste, oblici, likovi, boje, brojevi

Rječnik simbola: mitovi, sni, običaji, geste, oblici, likovi, boje, brojevi

J. Chevalier, A. Gheerbrant
Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
36,52
Bijela božica

Bijela božica

Robert Graves

„The White Goddess – A Historical Grammar of Poetic Myth“ wurde ursprünglich 1948 veröffentlicht und enthält Graves‘ kontroverse und unorthodoxe Theorie der Mythologie, die zugleich intuitiv ist und auf der Erforschung vorklassischer Religionen basiert.

Sandorf, 2016.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
22,46
Svjetiljka za vazda

Svjetiljka za vazda

Ivan Golub
Družba katoličkog apostolata, 1995.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,96 - 6,98
Mitologija Slavena

Mitologija Slavena

Aleksander Gieysztor

Die einflussreichste Studie über die religiösen Vorstellungen der alten Slawen vor der Christianisierung. Eine zusammenfassende Darstellung der slawischen Mythologie durch die Rekonstruktion von Glaubensvorstellungen, Gottheiten und sozialen Strukturen au

Fortuna d.o.o., 2025.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
35,00