Finis Terrae: Ostavština

Finis Terrae: Ostavština

Raoul Schrott

Schrotts Roman „Finis Terrae: Legacy“ ist als gefundenes Vermächtnis konzipiert: eine Mischung aus Notizen, Reiseberichten, Geschichte und Fiktion auf der Suche nach den Grenzen der Welt, der Identität und der Erinnerung.

Finis Terrae: Ostavština ist die kroatische Ausgabe eines Romans des österreichischen Autors Raoul Schrott, der für seine gelehrte, genreübergreifende Prosa bekannt ist, in der Literatur, Geschichte, Anthropologie und Reiseerzählungen aufeinandertreffen. Der Text ist wie ein gefundenes Vermächtnis angelegt: Die Rahmenhandlung beginnt mit vier mysteriösen Notizbüchern, deren Verfasser unter ungeklärten Umständen verschwand. Aus diesen Aufzeichnungen entwickelt sich ein komplexes Netz aus Erzählstimmen, Dokumenten, Reisefragmenten und kulturhistorischen Schichten.

Der Roman basiert nicht auf einer linearen Handlung, sondern auf der schrittweisen Entdeckung der Welt durch textuelle Spuren, geografische Grenzen und Wissensschichten. Themen wie Erbe, Identität, Grenzen, Reisen und Verschwinden stehen im Mittelpunkt, und der Titel Finis Terrae – „das Ende der Welt“ – verweist sowohl auf reale Randgebiete als auch auf die inneren Grenzen der Erfahrung. Schrott schreibt dicht, intellektuell und assoziativ, sodass der Roman einen aufmerksamen Leser erfordert, im Gegenzug aber ein überaus reichhaltiges und originelles Leseerlebnis bietet.

Dieses Buch ist ein Meilenstein in Schrotts Werk, da es sein erster Roman ist – ein Werk, das bereits die grundlegenden Merkmale seines Schreibens deutlich erkennen lässt: wissenschaftliche Gründlichkeit, formaler Anspruch und die Tendenz, Fiktion mit dokumentarischen und essayistischen Elementen zu verbinden. Die kroatische Ausgabe bietet dem deutschen Leser ein repräsentatives Beispiel zeitgenössischer deutschsprachiger Prosa von hohem Anspruch und unverwechselbarem Stil.

Titel des Originals
Finis Terrae. Ein Nachlass
Übersetzung
Daniela Tkalec
Editor
Branko Čegec
Maße
19,5 x 11,5 cm
Seitenzahl
254
Verlag
Meandar, Zagreb, 2003.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Svatko umire sam

Svatko umire sam

Hans Fallada
Zora, 1950.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99
Odjeća čini čovjeka

Odjeća čini čovjeka

Gottfried Keller
Zora, 1949.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,76
Proces

Proces

Franz Kafka

Kafka schrieb „Der Prozess“ zwischen 1914 und 1915 und veröffentlichte es posthum im Jahr 1925. Der Roman ist unvollendet, wurde aber um ein letztes Kapitel von Max Brod ergänzt. Ausgabe mit einem Vorwort von B. Živojinović und einem Nachwort von Walter K

BIGZ, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Noć

Noć

Edgar Hilsenrath

Ein ergreifender Roman, der das Leben in einem jüdischen Ghetto in der Ukraine beschreibt und auf den Erfahrungen des Autors als Holocaust-Überlebender basiert. Der Roman spielt in der fiktiven Stadt Prokov und begleitet die Bewohner des Ghettos, insbeson

August Cesarec, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,58
Antologija njemačkoga pjesništva

Antologija njemačkoga pjesništva

Ivo Runtić
ArTresor naklada, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
29,36
Neobuzdana mladost

Neobuzdana mladost

Marie-Louise Fischer
Otokar Keršovani, 1984.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,99