Dnevnik 1951-1952.

Dnevnik 1951-1952.

Edvard Kocbek
Übersetzung
Mirjana Hećimović
Editor
Ivana Sor
Titelseite
Bronislav Fajon
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
227
Verlag
Globus, Zagreb, 1987.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

In „Put u Jajce“ gibt Edvard Kocbek persönliche und politische Zeugnisse über Schlüsselmomente der jugoslawischen Geschichte. Das Buch basiert auf Kocbeks Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg, insbesondere an die Reise nach Jajce im Jahr 1943.

Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,38
Pokojni Matija Pascal

Pokojni Matija Pascal

Luigi Pirandello

Luigi Pirandellos Roman „Der verstorbene Matthias Pascal“ (1904), ein Meisterwerk der italienischen Literatur, behandelt Themen wie Identität, Freiheit und gesellschaftliche Konventionen anhand der tragischen und zugleich ironischen Geschichte eines Manne

Matica hrvatska, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Vatra i led

Vatra i led

Kate Meader

Kinsey Taylor, eine PR-Expertin, hat beschlossen, sich von Männern zu distanzieren, die ihre beruflichen Fähigkeiten nicht zu schätzen wissen.

Mozaik knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,14
Svetac u liftu

Svetac u liftu

Petru Cimpoesu
Znanje, 2009.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,50
Tajfun, mladost

Tajfun, mladost

Joseph Conrad
Rad, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Komad šećera

Komad šećera

Peter Jilemnicky
Matica hrvatska, 1947.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99