Dnevnik 1951-1952.

Dnevnik 1951-1952.

Edvard Kocbek
Übersetzung
Mirjana Hećimović
Editor
Ivana Sor
Titelseite
Bronislav Fajon
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
227
Verlag
Globus, Zagreb, 1987.
 
Auflage: 5.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Put u Jajce

Put u Jajce

Edvard Kocbek

In „Put u Jajce“ gibt Edvard Kocbek persönliche und politische Zeugnisse über Schlüsselmomente der jugoslawischen Geschichte. Das Buch basiert auf Kocbeks Erinnerungen an den Zweiten Weltkrieg, insbesondere an die Reise nach Jajce im Jahr 1943.

Znanje, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
8,38 - 8,42
Koštana - komad iz vranjskog života s pesmama

Koštana - komad iz vranjskog života s pesmama

Borisav Stanković
Svjetlost, 1966.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,98
Pokojni Matija Pascal

Pokojni Matija Pascal

Luigi Pirandello

Luigi Pirandellos Roman „Der verstorbene Matthias Pascal“ (1904), ein Meisterwerk der italienischen Literatur, behandelt Themen wie Identität, Freiheit und gesellschaftliche Konventionen anhand der tragischen und zugleich ironischen Geschichte eines Manne

Matica hrvatska, 1927.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98
Kći snijega

Kći snijega

Jack London
Svjetlost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,45
Meksikanac

Meksikanac

Jack London

Jack Londons Name steht für Abenteuer. „The Mexican“, erstmals im August 1911 veröffentlicht, ist das Ergebnis seines Aufenthalts in El Paso, Texas.

Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,78 - 5,18
Sanjari

Sanjari

Slavomir Cune Miljević
Vlastita naklada, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98