Dobar dan tugo

Dobar dan tugo

Paul Éluard
Titel des Originals
Bonjour Tristesse
Übersetzung
Nikola Trajković
Editor
Nikola Trajković
Titelseite
Milan Žarković
Maße
24,5 x 17,5 cm
Seitenzahl
190
Verlag
Sloboda, Beograd, 1980.
 
Auflage: 10.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Serbisch.

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in schlechtem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Flecken auf dem Einband
  • Zurückgebrochen
  • Die Abdeckung fehlt
  • Bibliotheksstempel
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Himnu čoveku

Himnu čoveku

Rabindranath Tagore
Izdavačko preduzeće "Rad", 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,20
Sanjar

Sanjar

Zorka Jekić
Biakova d. o. o., 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,99
Duša moja čepinskom ravnicom hoda

Duša moja čepinskom ravnicom hoda

Udruga Zanatlija, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,82
Pet stoljeća Hrvatske književnosti # 10 - Zbornik stihova XVII. stoljeća

Pet stoljeća Hrvatske književnosti # 10 - Zbornik stihova XVII. stoljeća

Rafo Bogišić
Zora, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,98 - 4,99
Kuća Od Zdenca

Kuća Od Zdenca

Željko Grabarević
Ceres, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Staza u magli (haiku)

Staza u magli (haiku)

Dubravko Marijanović

Das Buch enthält kurze, aber tiefgründige Gedichte, die sich mit den Themen Natur, Vergänglichkeit und menschliche Emotionen befassen.

Vlastita naklada, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98