Priče o dragom Bogu

Priče o dragom Bogu

Rainer Maria Rilke

Rilkes Erzählungen von einem lieben Gott enthalten eine Reihe lyrischer Prosatexte über Glauben, Kindheit und Armut und nehmen einen wichtigen Platz in seiner frühen Phase ein, im Übergang vom Symbolismus zu einer reiferen Poetik.

Die „Geschichten vom lieben Gott“ gehören zur Frühphase von Rainer Maria Rilkes Schaffen und zählen zu den interessantesten Prosawerken seiner Jugend. Es handelt sich um ein Buch aus einer Reihe kurzer, miteinander verbundener Erzählungen und lyrischer Prosa, in denen Glaube, Kindheit, Armut, Einsamkeit, Güte und die Suche nach dem Sinn des Lebens miteinander verwoben sind.

Anstatt einen streng religiösen oder theologischen Ansatz zu verfolgen, präsentiert Rilke Gott innig und vertraut – als stille Gegenwart, die im menschlichen Leid, in der Zärtlichkeit, in der Bescheidenheit und in der inneren Erfahrung spürbar ist. Gerade diese Sanftheit des Tons, die spirituelle Sensibilität und das Gespür für das Unaussprechliche verleihen dem Buch eine besondere Wärme und unterscheiden es von der klassischen Erzählprosa.

Formal bewegt sich das Werk im Grenzbereich zwischen Erzählung, Legende, Meditation und poetischer Prosa. Rilke erzeugt Spannung nicht durch eine große Handlung, sondern durch Atmosphäre, den Rhythmus des Satzes und die symbolische Kraft der Szene. In diesen Texten sind bereits jene Merkmale deutlich erkennbar, die ihn später zu einem der bedeutendsten Dichter der europäischen Moderne machen sollten: die Hinwendung zum Innenleben, ein Sinn für Stille und spirituelle Tiefe sowie eine ausgeprägte Musikalität der Sprache.

Die wichtige Stellung des Buches in Rilkes Werk rührt gerade von dieser frühen Klarheit seiner Stimme her. Geschichten vom lieben Gott zeigt, wie sich zu Beginn seiner literarischen Laufbahn die Themen herausbildeten, die ihn fortan prägen sollten: der innere Mensch, das Verhältnis von Sichtbarem und Unsichtbarem, die Präsenz des Heiligen im Alltag und die Suche nach einem tieferen Sinn des Daseins.

Deshalb ist dieses Werk nicht nur als frühes Prosawerk Rilkes interessant, sondern auch als wichtiger Einblick in die Entstehung seiner unverwechselbaren Poetik. Für den Leser bleibt es ein sanftes, nachdenkliches und spirituell verfeinertes Buch, und für Literaturliebhaber ein wertvolles Werk, das einen besonderen Platz in der Entwicklung eines der wichtigsten Autoren der Moderne einnimmt.

Titel des Originals
Geschichten vom lieben Gott
Übersetzung
Vera Kolaković
Editor
Josip Babić
Titelseite
Dobrilo M. Nikolić
Maße
20 x 12 cm
Seitenzahl
180
Verlag
Prosveta, Beograd, 1988.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilkes „Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge“ (1910), sein einziger Roman, ist ein introspektiver und poetischer Bericht über die inneren Konflikte des jungen dänischen Adligen Malte Laurids Brigge in Paris.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,32 - 5,46
Zapisci Malte Laurids Briggea

Zapisci Malte Laurids Briggea

Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilkes „Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge“ (1910), sein einziger Roman, ist ein introspektiver und poetischer Bericht über die inneren Konflikte des jungen dänischen Adligen Malte Laurids Brigge in Paris.

Narodna knjižara, 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,22
Solus ad solam

Solus ad solam

Gabriele D'annunzio

Solus ad solam (1910/1911) ist eine intime, lyrische Prosa, in der der Autor leidenschaftlich und erotisch seine Liebe zu einer Frau beschreibt und dabei Ekstase von Körper und Geist, poetische Verzückung und dekadente Sinnlichkeit miteinander verbindet.

Nakladni zavod Ante Velzek, 1940.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,46
Kucanje na vrata tajne

Kucanje na vrata tajne

Andro Vid Mihičić

„An die Tür der Geheimnisse klopfen“ ist eine Gedichtsammlung von Andro Vid Mihičić, die 1990 von der Istrischen Literaturgesellschaft „Juraj Dobrila“ veröffentlicht wurde.

Istarsko književno društvo “Juraj Dobrila”, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,78
Riječi

Riječi

Milivoj Frobe
STAJER-GRAF d.o.o., 1997.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Sabrane pjesme I–III

Sabrane pjesme I–III

August Šenoa

Die „Gesammelten Gedichte I–III“ umfassen das gesamte poetische Schaffen des großen kroatischen Dichters – von lyrischen, patriotischen und Liebesgedichten bis hin zu Gelegenheitsgedichten und Übersetzungen. Es handelt sich um die vollständigste Ausgabe v

St. Kugli, 1931.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus drei Bänden
16,42