Kad čempresi šapuću

Kad čempresi šapuću

Yvette Manessis Corporon

Der Roman erzählt eine bewegende Geschichte über Familie, Liebe und die Entdeckung von Geheimnissen auf der griechischen Insel Erikousi. „Eine unvergessliche Geschichte darüber, was es wirklich bedeutet, zu lieben und geliebt zu werden…“ Maria Menounos

Daphne, die Tochter griechischer Einwanderer in New York, ist alleinerziehende Mutter, betreibt ein Restaurant und kämpft für ein besseres Leben ihrer Tochter Evie. Ihre schönsten Erinnerungen sind ihre Kindheit auf Erikousa bei ihrer Großmutter, Ya-ya Evangelina, mit griechischen Mythen, gutem Essen und der magischen Atmosphäre der Insel. Nach sechs schwierigen Jahren und dem Verlust ihres Mannes kehrt Daphne auf die Insel zurück und sucht einen Neuanfang.

Auf Erikousa gerät sie mit Yanni aneinander, einem mysteriösen Einheimischen, den sie zunächst nicht ausstehen kann. Doch aufgrund häufiger Begegnungen und seiner Verbindung zu Ya-ya entwickelt sich aus der Spannung Intimität. Evangelina offenbart Daphne ihre Lebensgeschichte voller Liebe, Mut und einem tragischen Familiengeheimnis, das über Generationen weitergegeben wurde. Dieses Geheimnis, zusammen mit Yannis Vergangenheit, verändert Daphnes Sicht auf das Leben und Beziehungen. Der Roman behandelt Themen wie Loyalität, Vergebung und die Stärke familiärer Bindungen, während Daphne ihre Beziehung zu ihrem Verlobten Stephen und ihre Zukunft auf der Insel hinterfragt.

Durch lebendige Beschreibungen der griechischen Landschaft, Mythen und Kultur erschafft Corporon eine warme und zugleich vielschichtige Geschichte, die über den klassischen Liebesroman hinausgeht. Kritiken (z. B. Goodreads, Knjižara Znanje) loben das Werk für seine emotionale Tiefe und Authentizität. Ya-Yis Weisheit und die Insel als Symbol der Erneuerung werden hervorgehoben. Daphnes Kampf um die Balance zwischen Vergangenheit und Zukunft macht den Roman zu einem bewegenden Werk.

Titel des Originals
When the Cypress Whispers
Übersetzung
Katarina Volarić
Editor
Danijela Žitković Rumbak
Titelseite
Janka Carev
Maße
19 x 12,3 cm
Seitenzahl
291
Verlag
Znanje, Zagreb, 2014.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53343-027-0

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Zbogom oružje

Zbogom oružje

Ernest Hemingway

Hemingways Roman „In einem andern Land“ (1929), der an der italienisch-österreichischen Front spielt, erzählt die Liebesgeschichte und die Kriegserlebnisse von Frederic Henry, einem amerikanischen Leutnant, der im Ersten Weltkrieg als Krankenwagenfahrer i

Mladost, 1952.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,00 - 6,50
Bel-Ami

Bel-Ami

Guy de Maupassant

Der Roman verfolgt den Aufstieg von George Duroy, einem ehemaligen Soldaten, der die soziale Leiter von Paris erklimmt, indem er mächtige Frauen manipuliert.

Matica hrvatska, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62
Rokaška kraljevina

Rokaška kraljevina

Matko Sršen

Matko Sršen ist ein Schriftsteller und Theaterregisseur aus Dubrovnik. Jede Pore seines Romans „Königreich Rokaška“ atmet den Geist des Theaters und die Mythologie dieser Stadt, die von der ersten bis zur letzten Seite allgegenwärtig ist.

Sandorf, 2023.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,54
Kao voda za čokoladu

Kao voda za čokoladu

Laura Esquivel

Diese Liebesgeschichte ist eines der erfolgreichsten Werke der spanischen Literatur, ursprünglich witzig, magisch berührend und unerbittlich tragisch. Sie wird Sie ebenso in ihren Bann ziehen, wie sie mit ihrem lebensnahen Charme die Herzen von Millionen

Vorto palabra, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,36
Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Taida: roman iz aleksandrijskih vremena

Anatole France

Der 1890 erschienene Roman Taida ist eines der bekanntesten Werke des französischen Nobelpreisträgers Anatole France. Das Werk ist von der Legende der Heiligen Taida aus Ägypten inspiriert, einer Kurtisane aus dem 4. Jahrhundert, die zum Christentum konve

Rad, 1961.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Sledeći za raj

Sledeći za raj

Marek Hlasko
Progres, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,24