Krik i bijes

Krik i bijes

William Faulkner

The Saund and the Fury (1929) is a modernist classic of American literature about the decline of the aristocratic Compson family in Yoknapatawpha County in the American South. The title comes from Macbeth: "Life is a tale told by an idiot, full of sound

The novel is divided into four fragmented chapters, each told from a different narrator's perspective, using stream-of-consciousness techniques to depict the loss of time, honor, and family ties.

The first chapter (April 7, 1928) is led by Benjy Compson, a 33-year-old mentally retarded son (previously castrated due to an incident), whose nonlinear consciousness mixes memories from 1898 to 1928, focusing on the loss of his mother's love and his incestuous relationship with his sister Caddy. Italics mark the transitions between past and present, creating a chaotic "noise" of emotional chaos.

The second chapter (June 2, 1910) belongs to Quentin, a Harvard student obsessed with the loss of his sister Caddy's virginity (who has married and divorced, symbolizing the decline of the family). His thoughts, full of symbols (a clock without hands, water), culminate in his suicide in a river, reflecting his obsession with purity and time.

Chapter 3 (April 6, 1928) describes Jason, the cruelest brother, a cynical cotton merchant who abuses his niece Quentin (Caddy's daughter) and steals her money. His sarcastic voice reveals greed and hatred for the changes in the South.

Chapter 4 (Easter 1928) follows in the third person the faithful black maid Dilsey, whose deep faith and patience Faulkner contrasts with white decadence. She symbolizes the coming hope in the midst of disintegration.

The family's alcoholic father Jason III and hypochondriac mother destroy the inheritance: the estate is sold, Caddy runs away, the brothers languish in isolation. The novel criticizes the Southern myth of glory, exploring race, class, and time through fragmented narrative. Faulkner's style—nonlinear, introspective—demands multiple readings, but reveals the universal tragedy of loss.

Naslov originala
The Sound and the Fury
Prevod
Stjepan Krešić
Naslovnica
Rade Rančić
Dimenzije
21 x 14 cm
Broj strana
344
Izdavač
Globus, Zagreb, 1988.
 
Tiraž: 10.000 primeraka
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

A novel by the famous American writer that critics judge as his most complex work. Through the character of a pregnant girl, Lena Grove, who is searching for the father of her unborn child, Faulkner presents the entire society at that time in a time of cr

Jutarnji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,46 - 3,72
Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner
Globus, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
4,99
Potamneli anđeli

Potamneli anđeli

William Faulkner
Kosmos, 1961.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
6,685,01
Mavro Bröder i njegovi kamaradi

Mavro Bröder i njegovi kamaradi

Oliver Jukić
CeKaPe, 2022.
Hrvatski. Latinica. Broširano s omotom.
12,99
Psi u trgovištu

Psi u trgovištu

Ivan Aralica

Ivan Aralica's novel Dogs in the Market Place (1986) is set in 18th-century Dalmatia, during the period of Venetian rule. The work is a historical novel with elements of philosophical reflection, characteristic of Aralica's style.

Večernji list, 2004.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
3,86 - 3,92
Seoski barok

Seoski barok

Jiří Hájíček
Disput, 2011.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
8,19