Krik i bijes

Krik i bijes

William Faulkner

„Vrisak i bes“ (1929) je modernistički klasik američke književnosti o propadanju aristokratske porodice Kompson u okrugu Joknapataufa na američkom jugu. Naslov potiče iz „Makbeta“: „Život je priča koju priča idiot, puna je zvuka i besa, a ne znači ništa.“

Roman je podeljen na četiri fragmentirana poglavlja, svako ispričano iz perspektive drugog naratora, koristeći tehnike toka svesti da bi prikazao gubitak vremena, časti i porodičnih veza.

Prvo poglavlje (7. april 1928) vodi Bendži Kompson, 33-godišnji mentalno zaostali sin (prethodno kastriran zbog jednog incidenta), čija nelinearna svest meša sećanja iz 1898. do 1928. godine, fokusirajući se na gubitak majčine ljubavi i njegov incestuozan odnos sa sestrom Kedi. Kurziv označava prelaze između prošlosti i sadašnjosti, stvarajući haotičnu „buku“ emocionalnog haosa.

Drugo poglavlje (2. jun 1910) pripada Kventinu, studentu Harvarda opsednutom gubitkom nevinosti svoje sestre Kedi (koja se udavala i razvodila, što simbolizuje propadanje porodice). Njegove misli, pune simbola (sat bez kazaljki, voda), kulminiraju njegovim samoubistvom u reci, što odražava njegovu opsesiju čistoćom i vremenom.

Treće poglavlje (6. april 1928) opisuje Džejsona, najsurovijeg brata, ciničnog trgovca pamukom koji zlostavlja svoju nećaku Kventin (Kedinu ćerku) i krade joj novac. Njegov sarkastičan glas otkriva pohlepu i mržnju prema promenama na Jugu.

Četvrto poglavlje (Uskrs 1928) prati u trećem licu vernu crnu sluškinju Dilsi, čiju duboku veru i strpljenje Fokner suprotstavlja beloj dekadenciji. Ona simbolizuje nadolazeću nadu usred raspada.

Otac porodice, alkoholičar Džejson III, i hipohondrična majka uništavaju nasledstvo: imanje se prodaje, Kedi beži, braća čame u izolaciji. Roman kritikuje južnjački mit o slavi, istražujući rasu, klasu i vreme kroz fragmentiranu naraciju. Foknerov stil – nelinearan, introspektivan – zahteva višestruka čitanja, ali otkriva univerzalnu tragediju gubitka.

Original title
The Sound and the Fury
Translation
Stjepan Krešić
Graphics design
Rade Rančić
Dimensions
21 x 14 cm
Pages
344
Publisher
Globus, Zagreb, 1988.
 
Distribution: 10,000 copies
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman slavnog američkog pisca koji kritičari ocenjuju kao njegovo najsloženije delo. Kroz lik trudne devojčice Lene Grouv, koja traga za ocem svog nerođenog deteta, Fokner predstavlja celokupno društvo u to vreme u kriznom vremenu.

Jutarnji list, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.46 - 3.72
Svjetlost u kolovozu

Svjetlost u kolovozu

William Faulkner

Roman glasovitog američkog pisca koji kritika prosuđuje ga kao njegovo najkompleksnije djelo. Faulkner kroz lik trudne djevojke Lene Grove, koja je u potrazi za ocem svog nerođenog djeteta, daje prikaz cjelokupnog tadašnjeg društva u doba krize.

Globus, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.763.49 - 4.993.76
Potamneli anđeli

Potamneli anđeli

William Faulkner
Kosmos, 1961.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.68
Sluškinjin dnevnik

Sluškinjin dnevnik

Loreth Anne White

Knjiga Sluškinjin dnevnik autorice Loreth Anne White napeti je psihološki triler koji istražuje mračne obiteljske tajne, opsesiju i smrtonosne laži skrivene iza vrata luksuznog doma.

Mozaik knjiga, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
14.24
Priče iz doba jazza

Priče iz doba jazza

Francis Scott Fitzgerald

F. Scott Fitzgerald, glasnik izgubljene generacije, u ovoj zbirci od jedanaest priča iscrtava portret epohe između dva rata: hedonizam koji grize, moralni raspad koji opija i mladost koja gori poput vatrometa.

Šareni dućan, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.24
V.

V.

Thomas Pynchon

The novel represents a journey into an alternative world – a world that we all belong to from time to time, but of which we would not want to be a part, a world of paranoia and alienation that we are not entirely sure is just an alternative or the bare tr

Čarobna knjiga, 2010.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
21.98