Kira Georgijevna

Kira Georgijevna

Viktor Nekrasov

Die Novelle wurde erstmals 1961 in der Zeitschrift Novij mir veröffentlicht und löste bei Kritikern Verärgerung aus, die darauf hinwies, dass es nur „um die engen, intimen Erfahrungen der Heldin“ gehe.

In der zentralen weiblichen Figur Kira schuf Nekrasov eine unabhängige, unbeschwerte, zielorientierte Frau, und auf Kosten des damals wünschenswerten „kollektiven und sozialen“ Tons priorisierte er eine individuelle menschliche Geschichte. Die letzte Anmerkung zum Autor stammt von Josef Kadlec.

Übersetzung
Petar Vujičić
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
137
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1963.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Noć s vodenjakom

Noć s vodenjakom

Škrinjarić
Sunčana Škrinjarić
Zrinski, 1978.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,997,49
Nana

Nana

Zola
Émile Zola
Rad, 1974.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,84
Nobelova djeca

Nobelova djeca

Nikola Pulić
Mladost, 1980.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,993,49
Jutro

Jutro

Alečković
Mira Alečković
Svjetlost, 1963.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,14
Bistri vitez Don Quijote od Manche

Bistri vitez Don Quijote od Manche

de Cervantes
Miguel de Cervantes
Globus, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
4,22 - 8,24
Savremeni junak

Savremeni junak

Bromfield
Louis Bromfield
Rad, 1982.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,99