Kira Georgijevna

Kira Georgijevna

Viktor Nekrasov

Die Novelle wurde erstmals 1961 in der Zeitschrift Novij mir veröffentlicht und löste bei Kritikern Verärgerung aus, die darauf hinwies, dass es nur „um die engen, intimen Erfahrungen der Heldin“ gehe.

In der zentralen weiblichen Figur Kira schuf Nekrasov eine unabhängige, unbeschwerte, zielorientierte Frau, und auf Kosten des damals wünschenswerten „kollektiven und sozialen“ Tons priorisierte er eine individuelle menschliche Geschichte. Die letzte Anmerkung zum Autor stammt von Josef Kadlec.

Übersetzung
Petar Vujičić
Editor
Risto Trifković
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
17 x 11 cm
Seitenzahl
137
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1963.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Crni labud

Crni labud

Rafael Sabatini
Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,20
Ko je ubio Verna Vuda?

Ko je ubio Verna Vuda?

John Resse
Forum, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,50
Celokupna dela IX: Nebo nema miljenike

Celokupna dela IX: Nebo nema miljenike

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,98
Baraba, Sibila, Ahasverova smrt

Baraba, Sibila, Ahasverova smrt

Pär Lagerkvist
Veselin Masleša, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,20
Nasljeđe pustinje

Nasljeđe pustinje

Zane Grey

Greys poetischstes Werk – eine Ode an die rote Wüste, die Liebe und das spirituelle Erwachen.

Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,20 - 3,48
Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
8,986,74