Obiteljske stvari

Obiteljske stvari

Rohinton Mistry

Eine Geschichte über Familienliebe, über die Fähigkeit der Erinnerung, die Wahrheit lebendig zu halten, und über die Gefahr, die Erinnerung zu verleugnen. Gleichzeitig umfangreich und intim, komisch und tragisch, ist es eine kaleidoskopische, zutiefst emo

Anfang der 1990er-Jahre erkrankt der pensionierte Shakespeare-Gelehrte Nariman Vakeel in Bombay an der Parkinson-Krankheit und wird von seinem Stiefsohn Jal und seiner Stieftochter Coomy belastet. Während sie darum kämpfen, sich um den gebrechlichen alten Mann zu kümmern, erinnert er sich an den tragischen Tod ihrer Mutter, für den er sich schuldig fühlt. Bald beschließen sie, den Vater zu seiner Tochter Roxana zu bringen, die mit ihrem Mann Yezad und ihren beiden Söhnen in einer kleinen Wohnung lebt. Doch der tragische Tod des eifersüchtigen Coomy zwingt Jal dazu, sein Gewissen in Frage zu stellen.

Bis dahin fällt es Roxanas bescheidener Familie schwer, die Last der Krankheit ihres Großvaters sowohl geistig als auch finanziell zu bewältigen. All dies geschieht in der Gemeinschaft der Parsen-Zoroasterier, die die Schwierigkeiten einer kleinen konfessionellen Gemeinschaft in einer Millionenmetropole teilen. Gleichzeitig ist dies ein ergreifender Roman über das multinationale Bombay in der modernen Welt, größtenteils aus der Sicht eines heranwachsenden Jungen.

Titel des Originals
Family matters
Übersetzung
Andrea Meić
Editor
Fikret Cacan
Maße
21,5 x 14 cm
Seitenzahl
437
Verlag
Hena Com, Zagreb, 2005.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-651097-9

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Priče o smrti

Priče o smrti

Vladimir Jovičić
Narodna knjiga, 1987.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
1,50
Mrtve duše

Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Ein Beamter kommt in einer namenlosen Stadt in einer russischen Provinz an, „weder schön noch hässlich, weder zu dick noch zu dünn, weder alt noch jung“.

Veselin Masleša, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,985,24
San žutih zmija

San žutih zmija

Edo Popović
Moderna vremena, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,78 - 3,79
Hrvatski bog Mars

Hrvatski bog Mars

Miroslav Krleža
Rad, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
1,99
Svjetlo ugaslih očiju (Nesretna ljubav slijepog seljaka)

Svjetlo ugaslih očiju (Nesretna ljubav slijepog seljaka)

Janko Matko
Znanje, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,60 - 3,99
Tjeskoba šutnje

Tjeskoba šutnje

Sanja Pilić
Otvoreno sveučilište Osijek, 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98