Bog u noćnim ulicama

Bog u noćnim ulicama

Gustav Krklec

The most important part of Krklec's literary work is poetry. His anthology poetry with concise, direct and clear expression manifests cheerfulness and joy of life, but also metaphysical anxiety.

He also wrote essays, reviews, travelogues, feuilletons and aphorisms. He translated a lot, mostly from Russian, German, but also from Slovenian and Czech languages. Krklec also dealt with so-called daily criticism. His translations of Pushkin, Prešeren and Brecht stand out in particular. Under the pseudonym Martin Lipnjak, he wrote a series of critical writings and essays.

Editor
Branimir Bošnjak, Katica Čorkalo Jemrić
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
119
Publisher
Riječ d.o.o., Vinkovci, 2007.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53692-993-1

One copy is available

Condition:Used, excellent condition
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

San ljetne noći (izbor iz poezije)

San ljetne noći (izbor iz poezije)

Gustav Krklec

If you are interested in adventure, magic and love, I recommend that you explore this work and discover more of its poetic virtue!

Veselin Masleša, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
3.68
Republika 1962/10-11

Republika 1962/10-11

Miroslav Krleža, Novak Simić, Nikola Šop, Matko Peić, Višnja Stahuljak, Nikola Miličević, Archiba...
Zora, 1962.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.82
Mjesečina na dlanu

Mjesečina na dlanu

Ana Jakobović
Slog, 2016.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.985.59
Soneti i kancone

Soneti i kancone

Francesco Petrarca
Izdavačko preduzeće "Rad", 1964.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
2.50
Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Božićna pjesma "Na salaši kod Betlema"

Mato Batorović

A traditional Croatian folk song from Slavonia, part of the rich heritage of folk Christmas carols. The song, known for its simple but heartfelt melody and lyrics, celebrates the birth of Jesus Christ. Reprinted from the MH Vinkovci yearbook, no. 16, 1998

MH Vinkovci, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.36
Onaj koji hoda u oba sna

Onaj koji hoda u oba sna

Romeo Mihaljević

The Slavonian poet of silence, Romeo Mihaljević, finds paths to a poem in which the strongest power is precisely what is not said, but what is present.

Znanje, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.203.90