Bog u noćnim ulicama

Bog u noćnim ulicama

Gustav Krklec

The most important part of Krklec's literary work is poetry. His anthology poetry with concise, direct and clear expression manifests cheerfulness and joy of life, but also metaphysical anxiety.

He also wrote essays, reviews, travelogues, feuilletons and aphorisms. He translated a lot, mostly from Russian, German, but also from Slovenian and Czech languages. Krklec also dealt with so-called daily criticism. His translations of Pushkin, Prešeren and Brecht stand out in particular. Under the pseudonym Martin Lipnjak, he wrote a series of critical writings and essays.

Urednik
Branimir Bošnjak, Katica Čorkalo Jemrić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
119
Izdavač
Riječ d.o.o., Vinkovci, 2007.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53692-993-1

Jedan primerak je u ponudi

Stanje:Korišćeno, u odličnom stanju
Dodato u korpu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Majmun i naočale: Rukovet za velike i male

Majmun i naočale: Rukovet za velike i male

Gustav Krklec

Gustav Krklec was a versatile children's writer. The book you are currently looking at contains a large oeuvre of his works. In it you can find his short stories, conversations, fables, ballads and many more different poems.

Mladost, 1969.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,62
Moje najljepše životinje

Moje najljepše životinje

Gustav Krklec

The book My Most Beautiful Animals by Gustav Krklec is a collection of poems for children, in which the author depicts the world of animals in a gentle and humorous way.

Naša djeca, 1981.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
2,98
Mi smo Titovi, Tito je naš

Mi smo Titovi, Tito je naš

Gustav Krklec, Ratko Zvrko, Jovan Popović, Darko Stuparić
Spektar, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,256,60 - 8,56
Božić jedan davni

Božić jedan davni

Borislav Arapović

Knjiga je zbirka pesama i proznih spisa koji osvrću na događaje, osećanja i duhovne previranja tokom 2020. godine, obeležene pandemijom COVID-19.

Udruga HUM, 2020.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
5,98
Danijel

Danijel

Tea Benčić Rimay

Zbirka pjesama u prozi "Danijel", sadržava niz malih pjesničkih slika, što u gotovo stripovskom nizu portretiraju jednu fiktivnu osobu – Danijela.

Litteris, 2007.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
9,99
Iz duhovne lirike: Prijevodi

Iz duhovne lirike: Prijevodi

Milan Pavelić

Zbirka predstavlja antologiju svetske duhovne poezije u prevodu jezuite Milana Pavelića i obuhvata prevode pesama sa raznih jezika, kao što su italijanski, španski, francuski, nemački, flamanski, poljski, češki i ruski.

Matica hrvatska, 1937.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
7,64