Bog u noćnim ulicama

Bog u noćnim ulicama

Gustav Krklec

Najvažniji dio Krklecova književnoga djela čini poezija. Njegovo antologijsko pjesništvo konciznog, neposrednog i jasnog izraza očituje vedrinu i životnu radost, ali i metafizičku tjeskobu.

Pisao je i eseje, kritike, putopise, feljtone i aforizme. Mnogo je prevodio, najviše s ruskoga, njemačkog, ali i sa slovenskoga i češkoga jezika. Krklec se bavio i takozvanom dnevnom kritikom. Posebno se ističu njegovi prijevodi Puškina, Prešerna i Brechta. Pod pseudonimom Martin Lipnjak napisao je niz kritičkih zapisa i eseja.

Urednik
Branimir Bošnjak, Katica Čorkalo Jemrić
Dimenzije
20 x 14 cm
Broj strana
119
Nakladnik
Riječ d.o.o., Vinkovci, 2007.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.
ISBN
978-9-53692-993-1

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Darovi za bezimenu

Darovi za bezimenu

Gustav Krklec

Naslonim glavu na krilo samoći/ i slušam zvižduk vlakova u noći./ - O gdje si sada, gdje si Bezimena?

Mladinska knjiga, 1991.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
7,82 - 7,99
Tri poeme

Tri poeme

Gustav Krklec

Tri poeme su objavljene kao jubilarno izdanje u spomen 50-godišnjice života i 30-godišnjice književnog rada. Za nju je dobio nagradu Savjeta za kulturu NRH. Bilješku o piscu je napisao Marijan Matković.

Zora, 1949.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
2,48 - 3,76
Mi smo Titovi, Tito je naš

Mi smo Titovi, Tito je naš

Gustav Krklec, Ratko Zvrko, Jovan Popović, Darko Stuparić
Spektar, 1975.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,256,19 - 8,56
Sonetts / Soneti

Sonetts / Soneti

William Shakespeare

Tekst usporedo na engleskom i hrvatskom jeziku. Ovo je četvrti prijevod čuvenih Shakespeareovih Soneta na hrvatski jezik.

Matica hrvatska, 1996.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,74
Smrt Smail-age Čengića

Smrt Smail-age Čengića

Ivan Mažuranić

Smrt Smail-age Čengića epski je spjev u pet pjevanja, nastao 1846. godine, temeljen na stvarnom povijesnom događaju – ubojstvu zloglasnog osmanskog vojskovođe Smail-age Čengića.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,26
Antologija slovenske poezije

Antologija slovenske poezije

Zlobecova Antologija slovenske poezije na više od 300 stranica prati razvoj slovenske lirike od Vodnika i Prešerna do pjesnika 70-ih godina 20. stoljeća, kroz ključne poetike i naraštaje.

Školska knjiga, 1974.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,34