Otok

Otok

Victoria Hislop

Dieser Roman über Liebe, Unglück und Leidenschaft wird oft mit de Bernieres‘ „Die Mandoline des Kapitäns Corelli“ verglichen und vermittelt ein weiteres ansprechendes Bild des Mittelmeers.

Am Scheideweg wichtiger Lebensentscheidungen möchte die zwanzigjährige Alexis Fielding mehr über die sorgfältig verborgene Vergangenheit ihrer Mutter erfahren. Sie weiß nur, dass Sofija in einem kleinen Fischerdorf auf Kreta aufgewachsen ist, und als sie sich schließlich dazu entschließt, diese griechische Insel zu besuchen, gibt ihr ihre Mutter einen Brief für ihre alte Freundin Fotini – einen Brief, der Antworten auf alle ihre Fragen bieten soll.

Doch das erste, was Alexis entdeckt, ist die Insel. Gegenüber dem Heimatdorf ihrer Mutter, Plake, nur durch einen dünnen Meeresstreifen getrennt, wird sie von Spinalonga, einer ehemaligen Leprakolonie, begrüßt. Als Alexis Fotini findet, wird sie endlich die Geschichte entdecken, die Sofia ihr ganzes Leben lang verborgen gehalten hat: die Geschichte ihrer Urgroßmutter Elena, ihrer beiden Töchter, eine schockierende Geschichte einer Familie, die durch Unfälle, Krieg und Leidenschaften zerstört wurde.

Die Geschichte der Familie wird so zur Geschichte der Insel und durch sie wird Alexis das Geheimnis der Vergangenheit der Familie, aber auch ihrer eigenen Zukunft entdecken. Eine ergreifende Geschichte über Liebe und Unglück, die die Welt im Sturm eroberte und für die Victoria Hislop den Preis für das beste literarische Debüt, den British Book Awards 2007, gewann!

Titel des Originals
The island
Übersetzung
Karmela Cindrić
Editor
Roman Simić Bodrožić
Maße
23 x 15 cm
Seitenzahl
320
Verlag
Profil Knjiga, Zagreb, 2008.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
978-9-53120-826-0

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Koji zajeb!

Koji zajeb!

Jonathan Coe

Der Originaltitel lautet „Der Untergang des Hauses Winshaw oder welches ...“ – eine Anspielung auf E. A. Poes berühmte Geschichte „Der Untergang des Hauses Usher“.

VBZ, 2002.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,48
Manuet za gitaru

Manuet za gitaru

Vitomil Zupan
Svjetlost, 1988.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,55
Vatra i led

Vatra i led

Kate Meader

Kinsey Taylor, eine PR-Expertin, hat beschlossen, sich von Männern zu distanzieren, die ihre beruflichen Fähigkeiten nicht zu schätzen wissen.

Mozaik knjiga, 2017.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
10,14
Objahana zemlja: priče

Objahana zemlja: priče

Ante Matić
Grafički zavod Hrvatske (GZH).
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,50
Osmotreno periskopom

Osmotreno periskopom

Andrej Korbar

Ziel dieses Textes ist es, das Leben und die Arbeit von Marineingenieuren und -technikern, Angehörigen der Marine, zu beobachten und aufzuzeichnen, die sich Anfang der 1990er Jahre in Kroatien inmitten turbulenter politischer Wirren wiederfanden.

Arkzin, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,98
Pisa. Povratak

Pisa. Povratak

Im dritten Teil der Trilogie „Pisa (Rückkehr)“ hinterfragt Damir Miloš, der in die Fußstapfen der Vorgängerbücher „Smetlar“ und „Cesta“ tritt, nicht zum ersten Mal den Raum des Geschichtenerzählens und der Erzählung und baut Spannungen zwischen gegensätzl

Meandar, 2011.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32