Kur'anske pripovijesti
Angeboten wird ein Exemplar
Angeboten wird ein Exemplar
Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.
Markovićs Übersetzung der Bhagavad-Gita (1980) ist die erste Wiedergabe dieses philosophisch-religiösen Epos in serbischer Sprache. Zuvor (1929) übersetzte Pavle Jevtić die Gita in Prosa.
Fünfte Auflage des Buches von 1871. Originaleinband. Die Einbände am Rücken sind an mehreren Stellen leicht rissig und die Ränder der Einbände sind leicht ausgefranst. Kompaktes Buch, Bleistiftsignatur des Vorbesitzers auf der Titelseite.
Justine oder die Missgeschicke der Tugend, das Werk des umstrittenen Marquis de Sade, nach dem Folter zum sexuellen Vergnügen benannt ist.
Poetische Fragmente eines belgischen Priesters, der mit der Kraft seiner spirituellen Autorität den Einfluss seiner interessanten Bewegung (Union ohne Namen) auf der ganzen Welt verbreitete.