Roman s kokainom
Ein rares Buch

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman s kokainom psihološka je proza u kojoj pripovjedač Vadim Maslenikov izlaže svoj “slučaj” moralnog i tjelesnog propadanja tijekom burnih godina ruske povijesti. Mihail Ageyev je pseudonim Marka Levija.

Priča počinje 1914. godine kad junak ima 16 godina i mašta o budućnosti u kojoj će biti znamenit odvjetnik i bogataš. Njegovu je formiranju posvećeno cijelo prvo poglavlje, Gimnazija. U to doba već dolaze do izražaja Vadimove karakterne crte: majke se stidi jer ima 57 godina, pogrbljena je, sijeda i nosi olinjalu bundu. Opisujući svoje kolege u školskoj svakodnevici, Vadim Maslenikov istovremeno iscrtava tipove koji daju ton društveno-političkoj zbilji dorevolucionarne Rusije. Drugo poglavlje nosi naslov Sonja i otkriva Maslenikovljev ljubavni odnos sa starijom gospođom, nezadovoljnom ženom u potrazi za pravim vrijednostima života, koja je u Vadimu vidjela iskricu dječačke neiskvarenosti i iskrenosti. Počeli su se intenzivno sastajati, no u ključnom trenutku, kad su trebali realizirati ljubav, on je odglumio nesvjesticu i to je bio kraj njihove veze. Osjećaj odbačenosti Vadim Maslenikov radikalno je dočarao u trećem poglavlju, Kokain. U sasvim drugom ambijentu, u kokainskom svijetu, među ljudima koji su mu nepoznati, vodi daljnju vlastitu potragu za srećom i smislom. U četvrtom poglavlju, Misli, pripovjedač se javlja iz grotesknog odslika stvarnosti, iz narkomanskog ludila i noćne more, gdje su ljudi i situacije postavljeni tako da ga upozore na propast u koju srlja. Vadim Maslenikov slaba je ličnost, podvojen karakter poput Arkadija Dolgorukog iz Mladića F. M. Dostojevskog. Kritika je često uspoređivala Roman s kokainom i spomenuto djelo Dostojevskog, poglavito motiv odbacivanja majke, potom sklonost intenzivnom samopromatranju, težnju za društvenom afirmacijom, simpatiju prema “krotkim” ženama te, uz ostalo, podudarnosti između činjenica iz života autora i postupaka glavnih junaka.

Titel des Originals
Роман с кокаином
Übersetzung
Milivoje Jovanović
Editor
Branko Kukić
Titelseite
Mile Grozdanić
Maße
23 x 12 cm
Seitenzahl
138
Verlag
Gradac, Čačak, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Blago oštećenje ovitka
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Šinjel i druge pripovijetke

Šinjel i druge pripovijetke

Nikolaj Gogolj

Die Geschichte Gogols ist eine Geschichte von tragischem Talent, Mystik und Wahnsinn, von einem Manuskript, das verbrannte, von einer Nase und einem Mantel, von einem Zuhörer und toten Seelen.

Civitas, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,484,86
Podvizi Kutera Smjeli. Patrioti

Podvizi Kutera Smjeli. Patrioti

S. Dikovski
Novo pokoljenje, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,88
Pisma / Studija o Jesenjinu

Pisma / Studija o Jesenjinu

Sergej Jesenjin
Rad, 1977.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46
Poslednji trenuci

Poslednji trenuci

Valentin Rasputin
Jugoslavijapublik, 1984.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,99
Crvena konjica

Crvena konjica

Isak Emanuilovič Babelj
Nolit, 1956.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,46
Lovčevi zapisi

Lovčevi zapisi

Ivan Sergejevič Turgenjev

A collection of 18 short stories (originally 25) by the famous Russian writer Ivan S. Turgenev, published in 1852. The work arose from his experiences as a passionate hunter, and the stories were written during the 1840s and published in the magazine "Sov

Školska knjiga, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,32 - 5,26