Roman s kokainom
Rijetka knjiga

Roman s kokainom

Mihail Agejev

Roman s kokainom psihološka je proza u kojoj pripovjedač Vadim Maslenikov izlaže svoj “slučaj” moralnog i tjelesnog propadanja tijekom burnih godina ruske povijesti. Mihail Ageyev je pseudonim Marka Levija.

Priča počinje 1914. godine kad junak ima 16 godina i mašta o budućnosti u kojoj će biti znamenit odvjetnik i bogataš. Njegovu je formiranju posvećeno cijelo prvo poglavlje, Gimnazija. U to doba već dolaze do izražaja Vadimove karakterne crte: majke se stidi jer ima 57 godina, pogrbljena je, sijeda i nosi olinjalu bundu. Opisujući svoje kolege u školskoj svakodnevici, Vadim Maslenikov istovremeno iscrtava tipove koji daju ton društveno-političkoj zbilji dorevolucionarne Rusije. Drugo poglavlje nosi naslov Sonja i otkriva Maslenikovljev ljubavni odnos sa starijom gospođom, nezadovoljnom ženom u potrazi za pravim vrijednostima života, koja je u Vadimu vidjela iskricu dječačke neiskvarenosti i iskrenosti. Počeli su se intenzivno sastajati, no u ključnom trenutku, kad su trebali realizirati ljubav, on je odglumio nesvjesticu i to je bio kraj njihove veze. Osjećaj odbačenosti Vadim Maslenikov radikalno je dočarao u trećem poglavlju, Kokain. U sasvim drugom ambijentu, u kokainskom svijetu, među ljudima koji su mu nepoznati, vodi daljnju vlastitu potragu za srećom i smislom. U četvrtom poglavlju, Misli, pripovjedač se javlja iz grotesknog odslika stvarnosti, iz narkomanskog ludila i noćne more, gdje su ljudi i situacije postavljeni tako da ga upozore na propast u koju srlja. Vadim Maslenikov slaba je ličnost, podvojen karakter poput Arkadija Dolgorukog iz Mladića F. M. Dostojevskog. Kritika je često uspoređivala Roman s kokainom i spomenuto djelo Dostojevskog, poglavito motiv odbacivanja majke, potom sklonost intenzivnom samopromatranju, težnju za društvenom afirmacijom, simpatiju prema “krotkim” ženama te, uz ostalo, podudarnosti između činjenica iz života autora i postupaka glavnih junaka.

Naslov izvornika
Роман с кокаином
Prijevod
Milivoje Jovanović
Urednik
Branko Kukić
Naslovnica
Mile Grozdanić
Dimenzije
23 x 12 cm
Broj strana
138
Nakladnik
Gradac, Čačak, 1987.
 
Latinica. Broširano s ovitkom.
Jezik: Srpski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u odličnom stanju
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje ovitka
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Doživljaji Huckleberryja Finna

Doživljaji Huckleberryja Finna

Mark Twain
Školska knjiga, 1982.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
1,00 - 2,50
Porodica Naljivajko

Porodica Naljivajko

Fjodor Kravčenko
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
2,50
Čipkarica

Čipkarica

Pascal Laine

Svakidašnju i ni po čemu izuzetnu sudbinu djevojke Jabuke opisao je Pascal Laine , dobitnik nagrade Goncourt za 1974. godinu u ovom kratko nadahnutom romanu o melankoličnoj ljubavi između dvoje bića nesposobnih za dublje sjedinjenje i čvršće odnose.

Zora, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
5,22
Dečak iz Lastve

Dečak iz Lastve

Petar Sarić
Prosveta, 1986.
Srpski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
1,99
Tirkizni orao

Tirkizni orao

Michal Ajvaz

U svojim pričama autor isprepliće realne gradske toponime i natprirodne pojave s motivima Meyrinkovih mističnih romana o Pragu i magijskim realizmom borgesovskog tipa.

Profil International, 2013.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,74
Francuski začin

Francuski začin

Jovan Lubardić
Veselin Masleša, 1986.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,25