Partizanske tužne bajke

Partizanske tužne bajke

Branko Ćopić
Ćopić

„Partisan Sad Tales“ ist eine 1949 erschienene Erzählungssammlung von Branko Ćopić, die auf besondere Weise das Leid, das Heldentum und die emotionalen Momente aus der Zeit des Nationalen Befreiungskampfes während des Zweiten Weltkriegs beschreibt.

Obwohl der Name der Sammlung das Wort „Märchen“ enthält, sind die Geschichten weit entfernt von klassischen Märchen; Sie sind stark, berührend und tragisch, aber oft durchdrungen von Ćopićs unverkennbarem Humor und Wärme.

Charakteristisch für die Sammlung sind der Alltag der Partisanen, das Leid von Mensch und Natur, aber auch die Schönheit des menschlichen Geistes und der Mut. Der Ton strahlt eine Mischung aus Traurigkeit und poetischer Schönheit aus, mit gelegentlichen humorvollen Momenten, die Ćopićs Glauben an die Güte der Menschen widerspiegeln. Der Autor verwendet eine einfache, emotionale und malerische Sprache mit Elementen aus Folklore und lyrischer Prosa.

Hauptgeschichten aus der Sammlung: „Die Geschichte von Mari“: Eine ergreifende Geschichte über das kleine Mädchen Mari, ein Symbol für die unschuldigen Kriegsopfer. Mari wurde bei einem deutschen Angriff getötet, bleibt aber als Mädchen voller Leben und Freude in Erinnerung. „Durchbrüche“: Gespräche über die schwierigen Herausforderungen, denen die Partisanen bei Schlachten und Rückzügen ausgesetzt waren. „Schöne blaue Herren“: Eine Geschichte mit ironischen Elementen, in der Ćopić auf die Besatzungspropaganda und die moralische Schwäche des Feindes zurückblickt. „Brücke“: Die Symbolik der Brücke als Zusammenschluss von Menschen und Kräften, die sie abreißen und wiederherstellen.

Obwohl die Geschichten voller Traurigkeit sind, verliert Ćopić nicht den Glauben an die menschliche Güte, Liebe und Hoffnung. Jede Geschichte trägt eine starke humanistische Botschaft über die Bedeutung des Kampfes für Gerechtigkeit und Freiheit.

Diese Sammlung ist eines von Ćopićs persönlichsten Werken, da sie auf seinen eigenen Erfahrungen aus der Partisanenzeit basiert und auch heute noch eine eindrucksvolle Erinnerung an die Schrecken und den Adel ist, die der Krieg mit sich bringen kann.

Editor
Ahmet Hromadžić
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
122
Verlag
Narodna prosvjeta, Sarajevo, 1958.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Osma ofanziva

Osma ofanziva

Ćopić
Branko Ćopić

Dieser Roman befasst sich mit Themen wie Patriotismus, Freundschaft und Opferbereitschaft in Kriegszeiten.

Prosveta, 1964.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
27,62 (sammlung)
Doživljaji Nikoletine Bursaća / Ne tuguj bronzana stražo

Doživljaji Nikoletine Bursaća / Ne tuguj bronzana stražo

Ćopić
Branko Ćopić
Svjetlost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,50
Golubija vremena

Golubija vremena

Ćopić
Branko Ćopić
Prva književna komuna, 1979.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,994,89
Hello, children!

Hello, children!

James Mcallister
Interpress, 1974.
Englisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,98
Nezgode pustinjskog risa

Nezgode pustinjskog risa

Luigi Adami
Školska knjiga, 1969.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,48
Doživljaji Haklberi Fina

Doživljaji Haklberi Fina

Twain
Mark Twain

„Die Abenteuer des Huckleberry Finn“ ist ein abenteuerlicher, satirischer Roman, der die Abenteuer des Jungen Huckleberry Finn während seiner Reise den Mississippi hinunter verfolgt.

Veselin Masleša, 1967.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,98