Grad izbeglica

Grad izbeglica

Lajos Zilahy
Titel des Originals
Foldonfuto varos
Übersetzung
Sonja Perović
Titelseite
Mirko Stojnić
Maße
20 x 13,5 cm
Seitenzahl
285
Verlag
Bratstvo-Jedinstvo, Novi Sad, 1975.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Samrtno proljeće

Samrtno proljeće

Lajos Zilahy
Zora, 1955.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,99
Grad Izbeglica

Grad Izbeglica

Lajos Zilahy

Knjiga 2

Bratstvo-Jedinstvo, 1979.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,99 - 4,32
Osveta oružja

Osveta oružja

Lajos Zilahy
Bratstvo-Jedinstvo, 1965.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
3,49
Na granici sjene

Na granici sjene

Jan Čep

„Na ivici senke“, jedini roman Jana Čepa, prati Prokopa Randu po povratku u rodni grad, gde se potraga za smislom razvija u duboku duhovnu i egzistencijalnu dramu.

Hrvatska književna naklada neovisnih književnika, 1938.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,58
Fantom opere

Fantom opere

Gaston Leroux

Misteriozni Fantom pojavljuje se u Pariskoj operi, kontrolišući događaje iz senke i zaljubljujući se u mladu pevačicu Kristin. Ljubav, ljubomora i tajne vode do tragičnog kraja.

Jutarnji list, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,36
Kirke: Roman Marije Tarnovske

Kirke: Roman Marije Tarnovske

Annie Vivanti

„Kirke Ani Vivanti“ je roman inspirisan životom Marije Tarnovske. Hrvatsko izdanje iz 1918. godine, u prevodu Olge i Tončija Filipića, danas je zanimljivo pre svega kao retko izdanje izdavačke kuće Jug.

Nakladni zavod Jug, 1918.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32