Rat u ogledalu

Rat u ogledalu

John Le Carre

John le Carrés vierter Spionageroman, der den Kampf der Geheimdienste während des Kalten Krieges ironisch und pessimistisch schildert. Der Roman dekonstruiert das romantische Bild der Geheimagenten, indem er den Verfall und die Illusionen der alten britis

Die Handlung dreht sich um eine gescheiterte Mission des britischen Geheimdienstes (bekannt als „The Division“), der versucht, seine Bedeutung wiederherzustellen, indem er Agenten nach Ostdeutschland einschleust, um die angebliche Existenz einer sowjetischen Raketenbasis zu überprüfen. Agent Leiser, ein ehemaliger polnischer Emigrant, erhält eine Chance auf Wiedergutmachung und kehrt ins Feld zurück. Doch die Mission leidet von Anfang an unter Inkompetenz, veralteter Ausrüstung, mangelnder Vorbereitung und bürokratischer Arroganz.

In diesem Roman porträtiert Le Carré Spionage nicht als glamouröses Abenteuer, sondern als tragisches, sinnloses Machtspiel, in dem Menschen zu entbehrlichen Waren werden. Die Hauptthemen sind moralische Leere, berufliche Hybris und der Zusammenbruch imperialer Illusionen. Der Roman dient auch als Kritik an der britischen Politik und als Nostalgie für die glorreichen Tage des Zweiten Weltkriegs.

„Der Spiegel“ ist ein kalter, rationaler und zutiefst menschlicher Roman über Selbsttäuschung, Loyalität und Versagen, der charakteristisch für le Carrés reifere Phase ist und sich deutlich von gängigen Spionageklischees unterscheidet.

Titel des Originals
The Looking Glass War
Übersetzung
Giga Gračan
Editor
Nenad Popović
Titelseite
Sanja Iveković
Maße
18 x 11 cm
Seitenzahl
200
Verlag
Grafički zavod Hrvatske (GZH), Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Izdajnik po našem ukusu

Izdajnik po našem ukusu

John Le Carre
Profil International, 2014.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,983,74 - 4,994,98
Mala bubnjarica

Mala bubnjarica

John Le Carre
Grafički zavod Hrvatske (GZH), 1990.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,98
Mala bobnarka 1-2.

Mala bobnarka 1-2.

John Le Carre
Državna založba Slovenije, 1987.
Slowenisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
10,44
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

Ein politisches und psychologisches Drama, das im Wien der Jahre 1938 bis 1969 spielt. Obwohl der Film von wahren Begebenheiten in der westdeutschen Metropole zwischen 1934 und 1965 inspiriert war, änderte der Autor Zeit und Ort der Handlung, um die Ident

Mladost, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
6,74 - 8,64
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgischer Schriftsteller französischer Ausdrucksweise. Studierte die Vergangenheit Flanderns, seine Volksliteratur und Sprache.

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
3,62 - 7,24
Čičikovljeve pustolovine ili Mrtve duše

Čičikovljeve pustolovine ili Mrtve duše

Nikolaj Vasiljevič Gogolj

Der Roman „Tote Seelen“ war ursprünglich als Gedicht in drei Teilen konzipiert, basierend auf Dantes Göttlicher Komödie, die in drei Teile unterteilt war: Hölle, Fegefeuer und Paradies, aber er schrieb nur einen, der 1842 veröffentlicht wurde, und fünf Fr

Naprijed, 1960.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,32