Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Locirati, identificirati, uhititi, transferirati: Izdajnici i sluge

Der Journalist Milan Ivkošić sagte, das Buch enthalte Texte von Autoren unterschiedlicher ideologischer Auffassung und einige von ihnen teilten Glavašs Ansichten nicht, hätten aber, wie er betonte, objektiv über seinen Fall geschrieben.

Er schätzte, dass die im Buch veröffentlichten Texte unter anderem von der juristischen Absurdität der Anklage gegen Glavaš und der Bevorzugung der ihn belastenden Zeugenaussagen sprechen, die seiner Ansicht nach „völlig unbegründet“ sind. In einer Erklärung gegenüber Journalisten sagte Kolobarić, das Buch sei in einer Auflage von 3.000 Exemplaren gedruckt worden und der Prozess gegen Glavaš und die anderen, der morgen vor dem Bezirksgericht Zagreb beginnt, „beweisen wird, dass Osijek weder eine Stadt des Zufalls noch eine Stadt des Verbrechens ist“. Auf die Frage nach dem Titel des Buches und den mit (dem Sprecher des kroatischen Parlaments) Vladimir Šeks in Verbindung stehenden Worten sagte Kolobarić, dies seien Šeks‘ Worte, der Titel charakterisiere jedoch die Haltung der ehemaligen Regierungen Račan und Sanader gegenüber dem Heimatkrieg, die er für beschämend halte. Dessen Präsident Miljenko Kolobarić sagte, das Buch sei allen kroatischen Veteranen gewidmet, insbesondere jenen, die mit Branimir Glavaš im Gefängnis landeten, und fügte hinzu, morgen beginne in Zagreb „der Prozess gegen diejenigen, die den Bau von 15 neuen Ovčari in Osijek verhindert haben“. Glavaš’ Anwalt Dražen Matijević schätzte, dass „ein Teil der Anklage gegen Glavaš und die anderen sich nicht nur gegen sie richtet, sondern gegen die ehrenhaftesten und tapfersten kroatischen Einheiten, und fügte hinzu, man dürfe über solche Angelegenheiten nicht schweigen, denn das würde Schuld vor der Geschichte bedeuten“. Er behauptete, Glavaš werde eines Mordes angeklagt, der vom Spionageabwehrdienst der ehemaligen JNA begangen wurde und der unseren Geheimdiensten, die nicht öffentlich darüber sprechen wollen, wohlbekannt sei.

Maße
24,5 x 17 cm
Seitenzahl
234
Verlag
HVIDR-a, Osijek, 2007.
 
Auflage: 2.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

U logorima Manjače i Gline

U logorima Manjače i Gline

Vladimir Štefanac

In den Lagern Manjača und Glina: Zeugnisse kroatischer Veteranen Dies ist das zweite Buch von Vladimir Štefanac und erzählt von den Kämpfen in Kostajnica und der Inhaftierung in Manjača.

Consilium, 1996.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,987,49
Ante Gotovina

Ante Gotovina

Mladen Pavković

Das Buch befasst sich mit General Anto Gotovina, also der gegen ihn vor dem Haager Tribunal erhobenen Anklage, sowie dem politischen Klima in Kroatien zum Zeitpunkt der Anklageerhebung und Gotovinas Flucht aus der kroatischen Justiz.

Alineja, 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
17,36
Hrvatska borba za opstojnost 1918.-1998.

Hrvatska borba za opstojnost 1918.-1998.

Milivoj Kujundžić, Zdravko Dizdar

Das Buch enthält einen Bericht über die Geschichte Kroatiens von 1918 bis 1998 in vier historischen Perioden (1918–1941; 1941–1945, 1945–1990 und 1990–1998).

Hrvatski državni sabor, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,42
Genocide : ethnic cleansing in Northwestern Bosnia

Genocide : ethnic cleansing in Northwestern Bosnia

Die Arbeit dokumentiert und zeigt die Entstehung der Republika Srpska mit ihrer Hauptstadt Banja Luka als Teil der größeren Republika Srpska Krajina und die Kriegsverbrechen an den Muslimen und Kroaten im Nordwesten Bosniens. Buch auf Englisch, Deutsch un

Hrvatski informativni centar - Izdavačka udruga zajednice Hrvata sjeverozapadne Bosne, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,26
Vukovarska balada - Rat i ljubav

Vukovarska balada - Rat i ljubav

Ivan Kiefer Helin

„Vukovars ballade“ ist ein berührendes authentisches Zeugnis des großen Vukovar-Epos aus dem Jahr 1991.

Privlačica, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,989,58
Krv, baranjska

Krv, baranjska

Davorin Taslidžić

Diese historische und politische Literatur deckt den Zeitraum von der Frühgeschichte bis zum Heimatkrieg ab.

Computer graphics press, 1994.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,98