Sara i Serafina

Sara i Serafina

Dževad Karahasan

Der Roman Sara und Serafina wurde bisher ins Deutsche, Schwedische, Spanische und Slowenische übersetzt, und die Literaturredaktion der berühmten Zidojče Zeitung zählte ihn zu den 50 besten zeitgenössischen Weltromanen.

Ein Roman, der im belagerten, vom Krieg zerrissenen Sarajevo spielt. Nach einer Einleitung, in der der Erzähler die durch den Krieg verschärften ethischen und existenziellen Dilemmata erörtert und ein ganzes Wertesystem infrage stellt, führt er im zweiten Kapitel die Handlung ein: Er begegnet Serafina Bilal, einer Frau in ihren Sechzigern, die zusammen mit ihrer Tochter aus dem belagerten Sarajevo evakuiert werden soll. Sie weigert sich entschieden, willigt aber in die Abreise ihrer Tochter ein. Serafina, die sich aus Solidarität mit einer jüdischen Freundin aus dem Zweiten Weltkrieg Sara nannte, ist innerlich zutiefst zerrissen, und ihre zwei Namen spiegeln ihre zwei Seiten wider: Sara ist eine starke, nach innen gerichtete Frau, die Güte, Liebe und Licht ausstrahlt. Durch ihr persönliches Schicksal spiegelt sich die Tragödie der Kriege im Allgemeinen wider, die Tragödie der menschlichen Existenz, die hin- und hergerissen ist zwischen dem Streben nach Schönheit, Güte und spirituellen Werten – und der menschlichen Bosheit, die ebendiese Werte immer wieder zerstört.

Editor
Nenad Popović
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
211
Verlag
Durieux, Zagreb, 1999.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Sado: Društvena stvarnost u estetici slike

Sado: Društvena stvarnost u estetici slike

Senadin Musabegović, Mile Stojić, Predrag Finci, Dževad Karahasan, Jovan Divjak, Ugo Vlaisavljević

Der Sammelband vereint Beiträge einer wissenschaftlichen Konferenz, die dem Werk von Prof. Sadudin Musabegović, einem bedeutenden Ästhetiker und Kunsttheoretiker, gewidmet ist. Die Autoren untersuchen anhand verschiedener Ansätze das Verhältnis von Kunst,

Centar za inteerdisciplinarne studije "Prof. dr. Zdravko Grebo", 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
14,26
Crna kutija

Crna kutija

Amos Oz

„Die schwarze Box“ ist ein Kaleidoskop des Ehelebens und von Liebesbeziehungen. Es ist ein Roman, der implizit von uns allen spricht.

Hena Com, 2001.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
10,98
Karte za izgubljene ljubavnike

Karte za izgubljene ljubavnike

Nadeem Aslam

„Cards for Lost Lovers“ ist ein Roman des britisch-pakistanischen Schriftstellers Nadeem Aslam. Es handelt sich um einen außergewöhnlichen und selten so raffinierten Roman.

Naklada Ljevak, 2010.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,62
Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

Das ist eine Anschuldigung, eine Verleumdung, eine persönliche Beleidigung. Dies ist kein Buch im üblichen Sinne des Wortes. Nein, das ist eine ständige Beleidigung, eine Spucke ins Gesicht der Kunst, ein Tritt in den Wind gegen Gott, den Menschen, das S

Šareni dućan, 2006.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
11,468,02
Shannonov put

Shannonov put

Archibald Joseph Cronin

Cronins bewegende Geschichte der Erlösung. Robert Shannon, ein fanatischer Arzt und Forscher, opfert Liebe und Leben für die Wissenschaft, verliert aber am Ende alles – seine Freundin, Anerkennung, Gesundheit –, nur um durch sein Leiden zu erkennen: Mediz

Otokar Keršovani, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,244,68
Danteov trg

Danteov trg

Dragan Velikić

Wie schon in Velikićs früheren Romanen verweben die Helden analoge und oft miteinander verwobene Schicksale frustrierter mitteleuropäischer Bürger und Intellektueller; die Topographie ist sehr vielfältig, aber dennoch wiedererkennbar.

Stubovi kulture, 1998.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
6,725,04