10 H.P. - Kronika našeg vremena
Die erste kroatische Übersetzung von 10 L.S. Chronika nashego vremeni (10 L.S. Khronika nashego vremeni) des jüdischen sowjetischen Schriftstellers und bolschewistischen Revolutionärs Ilja Grigorjewitsch Ehrenburg (1891–1967) wurde Anfang der 1930er Jahre in Zagreb mit einem atemberaubenden Schutzumschlag mit einer Fotomontage eines anonymen Künstlers veröffentlicht. Der Roman wurde 1929 in russischer Sprache verfasst und erstmals 1931 veröffentlicht. Der Binoza-Verlag in Zagreb veröffentlichte in den frühen 1930er Jahren ähnliche revolutionäre moderne Originaltexte und Übersetzungen, begleitet von auffälligen modernistischen Schutzumschlägen, wie Minerva in Zagreb, Kroatien, und Nolit in Belgrad, Serbien. Im Gegensatz zu diesen beiden Verlagen, die für Publikationsreihen dieselben Künstler einsetzten, stellte Binoza für einzelne Veröffentlichungen Designer und Künstler ein und einige der Cover, wie dieses, sind nicht signiert. Das Buch ist heute sehr selten. Das einzige Beispiel, das wir außerhalb Kroatiens finden konnten, ist die Bayerische Staatsbibliothek.
Angeboten wird ein Exemplar
- Die Abdeckung fehlt
- Spuren von Patina
- Bibliotheksstempel