10 H.P. - Kronika našeg vremena
Antikvitet
Retka knjiga

10 H.P. - Kronika našeg vremena

Ilja Grigorjevič Erenburg

Složen i dirljiv prikaz društveno-istorijskih događaja prve polovine 20. veka kroz lična razmišljanja i iskustva. Hronika našeg vremena je važan dokument epohe koji spaja književnu moć sa istorijskim svedočanstvom i ličnom hrabrošću.

Delo je svojevrsna autobiografska ispovest intelektualca rastrzanog između umetnosti, ideologije i stvarnosti ratova, revolucija i političkih previranja. Autor je svedok turbulentnih vremena: Prvog svetskog rata, Oktobarske revolucije, uspona nacizma i Drugog svetskog rata, dok oštro osuđuje totalitarizam, antisemitizam i kršenje ljudskih prava.

Erenburg ne nudi crno-belu sliku, već, kroz introspektivan stil, kritikuje i Istok i Zapad, oslikavajući moralne dileme i cenu istine u vreme političke represije. Posebno treba istaći njegov odnos prema Staljinovom režimu, koji je u početku podržavao, ali se kasnije razočarao u njegove metode.

Prvi hrvatski prijevod 10 L.S. Khronika našego vremena (10 L.S. Hronika našego vremeni) židovskog sovjetskog pisca i boljševičkog revolucionara, Ilya Grigoryevich Ehrenburg (1891.-1967.) objavljena je u Zagrebu ranih 1930-ih sa zadivljujućim zaštitnim omotom s fotomontažom anonimnog umjetnika . Roman je napisan na ruskom jeziku 1929. godine, a prvi put objavljen 1931. godine. Nakladnička kuća Binoza u Zagrebu izdavala je početkom 1930-ih slične revolucionarne moderne izvorne tekstove i prijevode, popraćene upečatljivim modernističkim omotima, kao Minerva u Zagrebu, Hrvatska, i Nolit u Beogradu, Srbija. Za razliku od ove dvije izdavačke kuće, koje su za serije izdanja koristile iste umjetnike, Binoza je za pojedina izdanja angažirala dizajnere i umjetnike, a neke od naslovnica, poput ove, nisu potpisane. Knjiga je danas vrlo rijetka. Jedini primjer koji smo mogli pronaći izvan Hrvatske nalazi se u Bavarskoj državnoj knjižnici.

Naslov originala
10 Л.С. Хроника нашего времени
Prevod
Stjepan Kranjčević
Urednik
Ivan Esih
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
225
Izdavač
Naklada Binoza, Zagreb, 1931.
 
Latinica. Tvrde korice s omotom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primeraka u ponudi

Poslednji primerak je nedavno prodat.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću pretrage ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Staze, lica, predeli

Staze, lica, predeli

Ivo Andrić

„Staze, lica, predeli“ je zbirka eseja i spisa Ive Andrića, prvi put objavljena 1963. godine. Ovo delo se razlikuje od Andrićeve beletristike jer se bavi filozofskim, introspektivnim i autobiografskim razmatranjima.

Svjetlost, 1988.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
6,42
Gustave Flaubert

Gustave Flaubert

Émile Zola
Nakladni zavod Hrvatske, 1948.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
3,76
Antologija radio eseja

Antologija radio eseja

Radio-televizija Zagreb, 1966.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
4,62
Imenik lijepih vještina I-II

Imenik lijepih vještina I-II

Miljenko Jergović

U „Imeniku likovnih umetnosti“, Miljenko Jergović istražuje raznovrsne teme, od književnosti do istorije, slaveći umetnost i izvrsnost. Njegovi eseji nude duboko razumevanje, prožeti intelektualnom strašću i ljubavlju prema pisanoj reči.

24 sata, 2018.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s omotom.
Knjiga se sastoji od dva toma
34,56
Sol, ovce i kamenje

Sol, ovce i kamenje

Magdaléna Platzová

Svež, nesputan književni pogled na Dalmaciju. Četiri priče o Dalmaciji ispričane na način najboljih stranica češke književnosti. Oživljavajući mirise soli i mora, autor piše živopisnu prozu punu boja i ukusa.

Fraktura, 2006.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,546,40
Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Pretapanja: Pannonius-Vrančić

Helena Sablić Tomić

Knjiga istražuje kako se različite kulture i tradicije prepliću i utiču jedna na drugu kroz istoriju. Takođe, knjiga se dotiče tema identiteta, migracija i transformacije društava.

Oksimoron, 2010.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
14,62