10 H.P. - Kronika našeg vremena
Antikvitet
Rijetka knjiga

10 H.P. - Kronika našeg vremena

Ilja Grigorjevič Erenburg

Kompleksan i potresan prikaz društveno-povijesnih događaja prve polovice 20. stoljeća kroz osobna promišljanja i iskustva. Kronika našeg vremena važan je dokument epohe koji spaja literarnu snagu s povijesnim svjedočanstvom i osobnom hrabrošću.

Djelo je svojevrsna autobiografska ispovijest intelektualca rastrganog između umjetnosti, ideologije i stvarnosti ratova, revolucija i političkih previranja. Autor svjedoči burnim vremenima: Prvom svjetskom ratu, Oktobarskoj revoluciji, usponu nacizma i Drugom svjetskom ratu, pri čemu oštro prokazuje totalitarizme, antisemitizam i kršenje ljudskih prava.

Erenburg ne nudi crno-bijelu sliku već kroz introspektivan stil kritizira i Istok i Zapad, prikazujući moralne dileme i cijenu istine u vremenu političke represije. Posebno se ističe njegov odnos prema Staljinovom režimu, koji je isprva podržavao, ali se kasnije razočarao u njegove metode.

Prvi hrvatski prijevod 10 L.S. Khronika našego vremena (10 L.S. Hronika našego vremeni) židovskog sovjetskog pisca i boljševičkog revolucionara, Ilya Grigoryevich Ehrenburg (1891.-1967.) objavljena je u Zagrebu ranih 1930-ih sa zadivljujućim zaštitnim omotom s fotomontažom anonimnog umjetnika. Roman je napisan na ruskom jeziku 1929. godine, a prvi put objavljen 1931. godine.

Nakladnička kuća Binoza u Zagrebu izdavala je početkom 1930-ih slične revolucionarne moderne izvorne tekstove i prijevode, popraćene upečatljivim modernističkim omotima, kao Minerva u Zagrebu, Hrvatska, i Nolit u Beogradu, Srbija. Za razliku od ove dvije izdavačke kuće, koje su za serije izdanja koristile iste umjetnike, Binoza je za pojedina izdanja angažirala dizajnere i umjetnike, a neke od naslovnica, poput ove, nisu potpisane.

Knjiga je danas vrlo rijetka. Jedini primjer koji smo mogli pronaći izvan Hrvatske nalazi se u Bavarskoj državnoj knjižnici.

Naslov izvornika
10 Л.С. Хроника нашего времени
Prijevod
Stjepan Kranjčević
Urednik
Ivan Esih
Dimenzije
20 x 15 cm
Broj strana
225
Nakladnik
Binoza, Zagreb, 1931.
 
Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Jezik: Hrvatski.

Nema primjeraka u ponudi

Poslednji primjerak je nedavno prodan.

 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Urotnička pisma Marina Držića - s faksimilima pisama

Marin Držić

Urotnička pisma Marina Držića predstavljaju iznimno važan dokument hrvatske političke i književne povijesti 16. stoljeća. S pretiskom izvornog rukopisa Urotničkih pisama i "mjenice" Marina Držića.

Sveučilišna naklada Liber (SNL), 1989.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
21,46
Pisma Cosimu I. Mediciju 1566.

Pisma Cosimu I. Mediciju 1566.

Marin Držić

Držićeva pisma Cosimu I. Mediciju, predstavljaju značajan dokument hrvatske renesansne književnosti i povijesti. Držić je uputio tri pisma Cosimu I., velikom vojvodi Toskane, između lipnja i kolovoza 1566., dok je boravio u Firenci.

Croatian P.E.N. Centre & Most / The Bridge, 1993.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
8,326,66
Klima izdaje

Klima izdaje

Andrew Boyle

Detaljna studija o zloglasnim Cambridge špijunima, grupi britanskih intelektualaca koji su tokom 20. stoljeća špijunirali za Sovjetski Savez. Knjiga je napisana dokumentaristički, ali uz napetu naraciju, čineći je uvjerljivim štivom o izdaji i lojalnosti.

August Cesarec, 1982.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
6,24
Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti

Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti

Miroslav Šicel

Zbornik "Programi i manifesti u hrvatskoj književnosti", koji je priredio Miroslav Šicel i objavio Liber 1972. godine, predstavlja ključnu zbirku tekstova koji su oblikovali smjer hrvatske književnosti kroz različite povijesne faze.

Liber, 1972.
Hrvatski. Latinica. Broširano s ovitkom.
6,244,68
I Jimmy se približava dugi 1-2

I Jimmy se približava dugi 1-2

Johannes Mario Simmel

Politička i psihološka drama smještena u Beč između 1938. i 1969. godine. Iako inspiriran stvarnim događajima iz zapadnonjemačkog velegrada između 1934. i 1965., autor je, radi zaštite identiteta stvarnih osoba, izmijenio vrijeme i mjesto radnje.

Mladost, 1977.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
Knjiga se sastoji od dva toma
6,74 - 8,64
Djeca jedne zime

Djeca jedne zime

Dea Trier Morch

Dokumentarni roman koji prati iskustva žena na porodilištu u Kopenhagenskoj gradskoj bolnici tijekom jednog mjeseca. Roman u obliku dnevničkog zapisa prati razdoblje trudnoće i porođaja šest žena na jednoj ginekološkoj poliklinici.

Globus, 1987.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice s ovitkom.
4,52 - 5,62