Gospodin Tadija ili Posljednji porob u Litvi
Ein rares Buch
Antiquität

Gospodin Tadija ili Posljednji porob u Litvi

Adam Mickiewicz

Ep poljskog književnika Adama Mickiewicza. Službeno se zove "Gospodin Tadija: Posljednji nasrt u Litvi: Plemićka pripovijest iz godine 1811. – 1812. u dvanaest knjiga u stihovima". Knjiga je prvi put objavljena u lipnju 1834. u Parizu.

Preveo, uvod i bilješke napisao Dr T. Maretić

Nagrađeno iz zaklade Adolfa Veber-Tkalčićeva za godinu 1890.

Übersetzung
Toma Maretić
Maße
19,5 x 13 cm
Verlag
Matica hrvatska, Zagreb, 1893.
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi

Adam Mickiewicz

Nacionalni idilični ep Gospodin Tadija ili posljednji nasrt u Litvi, Mickiewiczev je nostalgičan povratak u zlatno doba poljske vlastele, s nacionalnim značajem kojemu u poljskoj književnosti nema premca. Smatra se remek-djelom europskoga romantizma.

Zora, 1951.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,99 - 9,99
Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Prievodi novijih pjesnika II: Mickiewicz - Soneti, Romance i balade, Grazyna, Konrad Wallenrod

Adam Mickiewicz
Matica hrvatska, 1908.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,99
Vienac 3 / 1944.

Vienac 3 / 1944.

Josip Jedvaj, Agata Truhelka, Milan Begović, Ivo Ladika, Jerolim Miše, Kruno Krstić, Adam Mickiew...

Broj Vienca iz razdoblja NDH donosi književne, jezikoslovne i umjetničke priloge te odražava kulturnu politiku, nacionalni identitet i intelektualni život ratne Hrvatske.

Hrvatski izdavalački bibliografski zavod (HIBZ), 1944.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,00
Metamorfoze iliti pretvorbe

Metamorfoze iliti pretvorbe

Mario Kovač

Glavni motivski sklopovi zbirke su ljubav i svakodnevica, potom poezija, a suptilno se odaje i hommage Zagrebu.

Što čitaš?, 2019.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,38
Perje svitanja

Perje svitanja

Stevo Leskarac

U Leskarčevim ćemo pjesmama brzo pronaći teme o umjetnosti i stvaralaštvu, hrvatskomu jeziku i narodnim običajima, narodnoj baštini.

Naklada Bošković, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
11,969,57
Sve ča mi rabi ovega prolića

Sve ča mi rabi ovega prolića

Evelin Rudan

Sve ča mi rabi ovega prolića prva je samostalna pjesnička zbirka Evelin Rudan, pulsko-zagrebačke pjesnikinje i znanstvenice (rođ. 1971.). Knjiga predstavlja markantan doprinos suvremenoj istarskoj čakavskoj lirici.

Naklada MD, 2000.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
5,32