Tragično i istorija

Tragično i istorija

Alfred Weber
Titel des Originals
Das tragische und die Geschichte
Übersetzung
Olga Kostrešević
Maße
20 x 13 cm
Seitenzahl
407
Verlag
Književna zajednica Novog Sada, Novi Sad, 1987.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Moj život

Moj život

Maksim Gorki
Binoza, 1932.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
6,99
Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Tin bez vina: Dnevnički zapisi, feljtoni i članci o ´kralju boema´ (i oko njega)

Vladimir Rem

Eine Sammlung von Tagebucheinträgen, Feuilletons und Artikeln von Vladimir Rem über Tin Ujević. Rem schreibt in diesem Buch aus seiner persönlichen Faszination für Tin – sein Leben, seinen künstlerischen Werdegang, seine Bohemien-Gewohnheiten, seine inner

Radničko sveučilište Nada Sremec, 1981.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,26
Halo, Beograd I-II

Halo, Beograd I-II

Momo Kapor

„Hallo, Belgrad“ ist der letzte Teil einer Plattentrilogie über die Belgrader, ihre Stadt und das Leben darin, die die zuvor veröffentlichten Bücher „011“ und „Ost-West“ umfasst.

Draganić, 2002.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Taschenbuch.
Das Buch besteht aus zwei Bänden
12,34
I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

I drugi su pjevali o ratu: Odjeci raspada Jugoslavije u engleskoj i američkoj književnosti

Muharem Bazdulj

In diesem Essayband analysiert Muharem Bazdulj, wie der Zusammenbruch Jugoslawiens und die Kriege der 1990er Jahre in der angelsächsischen Literatur widerhallten – von Vorkriegsstereotypen bis hin zu Kriegs- und Nachkriegsdarstellungen.

Biblioteka XX vek, 2013.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
8,24
Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Moj prijatelj Rembrandt - prema dnevnicima dr. Joannisa Van Loona napisao, dopisao i priredio Hendrik Willem Van Loon

Hendrik Willem Van Loon

Das Buch des Zeitgenossen und Freundes Rembrandts, mit dem er die letzten dreißig Jahre seines Lebens verbrachte, ist ein Zeugnis aus erster Hand über das Leben und den Charakter des berühmten Künstlers. Joannis van Loon ist eine fiktive Figur des Autors

Šareni dućan, 2008.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
9,46
Tu nema ničega!

Tu nema ničega!

Dubravka Ugrešić

In ihrem provokanten Essay betrachtet Dubravka Ugrešić das Leben im postsozialistischen Europa und Kroatien am Beispiel von Kurorten.

Multimedijalni institut, 2020.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
13,58