Vergilijeva smrt

Vergilijeva smrt

Hermann Broch

Der Tod des Vergil (1945) ist Hermann Brochs bekanntestes Werk. Der Roman erzählt die Geschichte der letzten Tage des römischen Dichters Publius Virgilius Marus, der schwer krank von Athen nach Brundisium reist und dort am Geburtstag von Kaiser Augustus i

Die Handlung spielt in den letzten achtzehn Stunden von Vergils Leben, gepackt von Fieber und Todesahnung. Der Roman ist in vier Kapitel gegliedert, die jeweils einem Tagesabschnitt entsprechen: der Ankunft mit dem Schiff, einem Spaziergang durch die Slums, einem Gespräch mit Kaiser Augustus und dem endgültigen Tod.

Vergil, schwerkrank und melancholisch, liegt auf einer Bahre inmitten einer Masse von Passagieren, Symbolen von Chaos und Vergänglichkeit. Der Arzt Charondas erkennt die Krankheit als schöpferische Kraft. Im Palast, durch den Bewusstseinsstrom – „das einzige lyrische Gedicht“ – verzweifelt der Dichter: Die Aeneis ist keine authentische Kunst, sondern ein Kompromiss mit der kaiserlichen Ideologie. Er will das Manuskript vernichten, doch Augustus rät ihm davon ab und betont dessen Rolle bei der Stabilisierung des Reiches.

Der philosophische Dialog mit dem Kaiser offenbart einen Dualismus: Die Kunst sucht nach Wahrheit und Transzendenz, die Macht nach Ordnung und Lüge. Broch erforscht die existenzielle Krise des Künstlers in einem Übergangszeitalter (vom Heidentum zum Christentum), Melancholie als Weg zur Erleuchtung und den Konflikt zwischen dem Titanischen und dem Dionysischen.

Auf seinem Sterbebett befreit Vergil die Vision einer Mutter mit Kind – eine Vorahnung des Christentums. Er stirbt in Ekstase und akzeptiert den Tod. Das hybride Genre – historischer Roman, lyrisches Gedicht – ist voller Symbole, inspiriert von Joyce. Es projiziert Brochs Krise im Exil: die Suche nach Sinn inmitten des Chaos. Ein herausforderndes, tiefgründiges Werk über Authentizität und die Ethik der Kreativität.

Titel des Originals
Der tod des Vergil
Übersetzung
Vera Stojić
Editor
Todor Dutina
Maße
20 x 14 cm
Seitenzahl
451
Verlag
Svjetlost, Sarajevo, 1982.
 
Auflage: 8.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Unterschrift des Vorbesitzers
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Herzog

Herzog

Saul Bellow

Herzog (1964) ist ein introspektiver Roman, der uns durch die gequälte Seele von Moses Herzog führt, einem Mann, der im Sturm seiner eigenen Gedanken und Gefühle gefangen ist. Herzog ist eine Figur, die zugleich fesselnd und bemitleidenswert ist – brillan

Jutarnji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
1,98 - 5,18
Rođaka Beta

Rođaka Beta

Honore de Balzac
Svjetlost, 1970.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
5,00
Sluškinja Ančka

Sluškinja Ančka

Fran Saleški-Finžgar

„Die Magd Ančka“ ist ein Roman der slowenischen Autorin Fran Saleški Finžgar, der in einer ländlichen Umgebung spielt.

Spektar, 1974.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
3,42 - 3,46
Carstvo zemaljsko i carstvo nebesko

Carstvo zemaljsko i carstvo nebesko

Dušan Bandić
Kultura, 1990.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,50
Zamke

Zamke

Tone Svetina
Sloboda, 1968.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,99
Tata, ti si lud

Tata, ti si lud

William Saroyan

„Papa, du bist verrückt“, ein Roman von William Saroyan, der 1957 veröffentlicht wurde und 1958 in Kroatien in der Bibliothek Vjeverica erschien, ist eine bewegende und autobiografische Geschichte, erzählt aus der Perspektive des zehnjährigen Jungen Jamie

Mladost, 1958.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
21,46