Megre na letovanju

Megre na letovanju

Georges Simenon
Titel des Originals
Les vacances de Maigret
Übersetzung
Ljubica Petković
Maße
17 x 12 cm
Seitenzahl
187
Verlag
Kosmos, Beograd, 1961.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Serbisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in gutem Zustand (Gebrauchsspuren)
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Vergilbte Seiten
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Megre u Njujorku

Megre u Njujorku

Georges Simenon

Einer von Simenons Romanen aus der Reihe um den berühmten Kommissar Jules Maigret. Diesmal verlässt der furchtlose und einsichtige Pariser Polizeiinspektor die berühmten Straßen von Paris und begibt sich in das geschäftige New York, wo ihn eine neue und u

Kosmos, 1962.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
2,98 - 2,99
Maigret i žrtva iz Seine

Maigret i žrtva iz Seine

Georges Simenon
Večernji list, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
2,74 - 5,02
Megre i njegov mrtvac

Megre i njegov mrtvac

Georges Simenon

„Maigret und sein Toter“ ist ein Kriminalroman von Georges Simenon, in dem Kommissar Jules Maigret einen komplexen Mordfall in Paris untersucht.

Svjetlost, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Prešućena krivnja

Prešućena krivnja

John Grisham

Von den Gerichtssälen und Gefängnissen im ländlichen Mississippi bis zum kriegszerrütteten Pazifik bietet uns John Grisham eine epische und fesselnde Saga über eine Südstaatenfamilie, über Liebe und Krieg und tief verborgene Geheimnisse.

Znanje, 2021.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
4,99
Bubnjarica

Bubnjarica

John Le Carre
Veselin Masleša, 1987.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,997,99
Ušica igle

Ušica igle

Ken Follett

Die Handlung dieses Thrillers basiert auf der realen Gefahr, die dem alliierten Plan „Overlord“ zur Landung in Frankreich und dem dazugehörigen Plan „Bodyguard“ drohte, der die Deutschen über Ort und Zeit des D-Day irreführen sollte.

Otokar Keršovani, 1983.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
5,984,78