Otrovne misli

Otrovne misli

Mark Twain
Übersetzung
Krsto A. Mažuranić
Maße
15 x 15 cm
Seitenzahl
204
Verlag
Šareni dućan, Koprivnica, 2003.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
9-53-668317-2

Im Angebot sind keine Exemplare vorhanden

Das letzte Exemplar wurde kürzlich verkauft.

 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kraljević i prosjak

Kraljević i prosjak

Mark Twain
Mladost, 1977.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,74
Sedam godina pustolovina 2. dio

Sedam godina pustolovina 2. dio

Mark Twain
Matica hrvatska, 1964.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
7,985,99
1000 najljepših novela #22-24

1000 najljepših novela #22-24

Nikola Polić, Mark Twain, Migguel de Unamuno, Anatole France, Alphonse Daudet, P. T. Grilli Pitig...
Slovo nakladni zavod i tiskara E. Zigotta, 1929.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
6,58
Mrtvacima ulaz zabranjen: Humoristički krimić o Timothyju Tatcheru

Mrtvacima ulaz zabranjen: Humoristički krimić o Timothyju Tatcheru

Nenad Brixy

„Kein Zutritt zu den Toten“ von Nenad Brixy ist eine humorvolle Kriminalgeschichte rund um den Detektiv Timothy Thatcher. Die Handlung spielt in einer Kleinstadt voller ungewöhnlicher Charaktere und skurriler Situationen.

Znanje, 1982.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,22 - 7,36
Klub istražitelja ubojstava četvrtkom

Klub istražitelja ubojstava četvrtkom

Richard Osman

Elizabeth, Joyce, Ibrahim und Ron mögen zwar an der Schwelle zu ihren Achtzigern sein, aber sie geben noch nicht auf. Wird dieses ungewöhnliche, aber geniale Team den Mörder fangen, bevor es zu spät ist?

Egmont, 2022.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
12,56
Jednokatna Amerika

Jednokatna Amerika

Ilja Iljf, Jevgenij Petrov

Nach dem großen Erfolg von „Zwölf Stühle“ und „Das goldene Kalb“ reisten Iljf und Petrov während der Weltwirtschaftskrise durch die Vereinigten Staaten, übersetzten ihre Beobachtungen in den Roman „One-Story America“ und schrieben weiterhin im satirischen

Binoza, 1939.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,48