Robinja Isaura

Robinja Isaura

Bernardo Guimaraes

Das beschwerliche Leben einer schönen Sklavin und die dämonische Liebe ihres grausamen und launischen Herrn zu einer Zeit, als die Abschaffung der Sklaverei in Brasilien noch nicht in Sicht war.

„Der Sklave von Isaura“ ist ein Roman des brasilianischen Autors Bernardo Guimarães, der erstmals 1875 veröffentlicht wurde. Die Geschichte folgt dem Leben einer jungen Sklavin, Isaura, die von Freiheit träumt, zu einer Zeit, als in Brasilien noch Sklaverei herrschte. Der Roman wurde weltweit bekannt, nachdem er 19761 in die äußerst beliebte Telenovela „A Escrava Isaura“ adaptiert wurde. Die Telenovela erzielte großen Erfolg und wurde in mehr als 80 Ländern ausgestrahlt, darunter auch im ehemaligen Jugoslawien, wo sie die erste Telenovela war, die in diesen Regionen gezeigt wurde1.

Das Buch „Der Sklave von Isaura“ beschäftigt sich mit Themen wie Liebe, Gerechtigkeit und dem Kampf um Freiheit und wird oft für seine emotionale Tiefe und Gesellschaftskritik gelobt.

Titel des Originals
A Escrava Isaura
Übersetzung
Antun Slavko Kalenić
Editor
Bože Čović
Titelseite
Dražen Tončić
Maße
18,5 x 11 cm
Seitenzahl
276
Verlag
August Cesarec, Zagreb, 1990.
 
Latein Schrift. Taschenbuch.
Sprache: Kroatisch.
ISBN
8-63-930208-1

Es werden zwei Exemplare angeboten

Kopiennummer 1

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Eine Nachricht persönlicher Natur
Zum Warenkorb hinzugefügt!

Kopiennummer 2

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Razbojnici / Spletka i ljubav

Razbojnici / Spletka i ljubav

Friedrich Schiller

Zwei Brüder, die im Widerspruch zur Handlung einer jüngeren, korrupten und betrügerischen Kreatur stehen, ist ein Thema, das bereits in den Grundlagen vieler literarischer Werke bekannt ist.

Svjetlost, 1966.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,24
Pohvala duhu rugajućem

Pohvala duhu rugajućem

Rade Vojvodić
Minerva, 1978.
Serbisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,99
Kako to reći Liddy: jetka komedija

Kako to reći Liddy: jetka komedija

Anne Fine

Stellen Sie sich vier Schwestern vor, die alles miteinander teilen – von Shopping-Marathons und Familienessen bis hin zu den intimsten Geheimnissen. Heather, Bridie, Stella und Liddy Palmer – unzerbrechlich, treu, undurchdringlich. Zumindest denken sie da

Znanje, 1998.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,46
Pravo jačega

Pravo jačega

Gert Ledig
Svjetlost, 1961.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
3,98
Priča o izgubljenoj djevojčici

Priča o izgubljenoj djevojčici

Elena Ferrante

Der Abschluss einer kraftvollen Saga über weibliche Freundschaft, die zum literarischen Erfolg des Jahrzehnts avancierte. Ferrantes Prosa ist scharfsinnig, intim – wie ein Blick in die Seele. Sie erinnert uns daran, dass Freundschaft Krieg und Frieden zug

Profil Knjiga, 2018.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
14,86
Urota zrinsko-frankopanska

Urota zrinsko-frankopanska

Eugen Kumičić

Der Roman war etwa zehn Jahre lang das meistgelesene Buch, das dank des Interesses der damaligen Leser an den historischen Ereignissen, die die Zeit der Verschwörung kroatischer und ungarischer Adliger gegen die österreichische Krone kennzeichneten, einen

Katarina Zrinska, 1993.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
7,54