Nekoliko ptica i jedno nebo

Nekoliko ptica i jedno nebo

Miro Gavran

The author's seductive skill of his ascetic narration knows no redundant sentences and is not ashamed of strong emotions.

Perhaps this novel also answers the question why Miro Gavran is the most translated Croatian writer whose works have been translated into 38 languages.

Editor
Zoran Maljković
Graphics design
Marija Morić
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
200
Publisher
Mozaik knjiga, Zagreb, 2016.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53142-052-5

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Svašta u mojoj glavi

Svašta u mojoj glavi

Miro Gavran
Mozaik knjiga, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...
KLIN, 2013.
German. Latin alphabet. Paperback.
7.50
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

Ein romantisierter Familienreisebericht durch Vergangenheit und Gegenwart von Slawonien nach Zagreb und zurück. Einer der ersten kroatischen Romane, der den Heimatkrieg thematisiert.

Mozaik knjiga, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.98
Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Celokupna dela IV: Ljubi bližnjeg svog

Erich Maria Remarque
Minerva, 1978.
Serbian. Latin alphabet. Hardcover.
8.98
Stranac

Stranac

Albert Camus

„Der Fremde“ ist der Roman, mit dem Camus seinen ersten großen Erfolg erzielte, beeinflusst von Nietzsches Philosophie, Sartres Philosophie des Existentialismus und vor allem seiner Philosophie des Absurden.

Globus, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
6.385.14 - 6.426.38
Tajne oca Brauna

Tajne oca Brauna

Gilbert K. Chesterton
Filip Višnjić, 1987.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
4.993.74