Nekoliko ptica i jedno nebo

Nekoliko ptica i jedno nebo

Miro Gavran

The author's seductive skill of his ascetic narration knows no redundant sentences and is not ashamed of strong emotions.

Perhaps this novel also answers the question why Miro Gavran is the most translated Croatian writer whose works have been translated into 38 languages.

Editor
Zoran Maljković
Graphics design
Marija Morić
Dimensions
20 x 14 cm
Pages
200
Publisher
Mozaik knjiga, Zagreb, 2016.
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53142-052-5

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Svašta u mojoj glavi

Svašta u mojoj glavi

Miro Gavran
Mozaik knjiga, 2008.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.99
Voetbal, engelen, oorlog

Voetbal, engelen, oorlog

Miljenko Jergović, Julijana Matanović, Goran Tribuson, Ludwig Bauer, Ratko Cvetnić, Zoran Ferić, ...
KLIN, 2013.
German. Latin alphabet. Paperback.
7.50
Kako smo lomili noge

Kako smo lomili noge

Miro Gavran

The novel How We Broke Our Legs (1997), a humorous and tender chronicle of family life through four decades of Croatian history, follows the fate of three generations of a Slavonian family from 1951 to 1992.

Mozaik knjiga, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
9.366.55
Macno

Macno

Andrea de Carlo
Mladost, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
3.99
Majstor iluzija

Majstor iluzija

Anto Marinčić
Fram Ziral, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Kao suza u okeanu I-II

Kao suza u okeanu I-II

Manes Sperber

A trilogy by Austrian-French writer and psychologist Manès Sperber, which, through three novels – "Dust and Ashes", "In the Vortex" and "Memories and Shadows" – explores the themes of totalitarianism, ideological blindness and human suffering during the t

Matica srpska, 1997.
Serbian. Cyrillic alphabet. Paperback.
The book consists of two volumes
9.38