Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2

Charles de Coster

Belgian writer of French expression. Studied the past of Flanders, its folk literature and language.

"What is the starting point? Who is Ulenspiegel? - Harlequin's brother, Gothic jack-of-all-trades, one of those vagabond heroes, gluttons, goofballs, cowards, scoffers, impudents, piss-takers, troublemakers, by means of which the people of all times satisfy their need for laughter and their animalistic urges together with their untamed and suppressed will for independence, which is relieved in the gutter, and stinks on the heads of passers-by."

Original title
La legende et les aventures heroiques joyeuses et glorieuses d' ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandres et alleurs
Translation
August Cesarec
Editor
Dubravko Jelčić
Graphics design
Alfred Pal
Dimensions
20.5 x 13 cm
Pages total
498
Publisher
Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 1983.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

The book consists of two volumes.

Jedan višetomni primjerak je u ponudi.

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Volume 1
Pages: 217
Condition:Used, excellent condition
Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Volume 2
Pages: 281
Condition:Used, excellent condition

One copy is available

Legenda o Ulenšpigelu i Lamu Gudzaku 1-2
Volume 2
Pages: 281
Condition:Used, excellent condition
Damages or inconvenience notice:
  • Traces of patina
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Rakova obratnica

Rakova obratnica

Henry Miller

This is an accusation, a slander, a personal insult. This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a continuous insult, a spit in the face of Art, a foot in the tur against God, Man, Fate, Time, Love, Beauty...whatever you want.

Otokar Keršovani, 1967.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.84
Beleške jedne Ane / Hej, nisam ti to pričala

Beleške jedne Ane / Hej, nisam ti to pričala

Momo Kapor

Momo Kapor's "Notes of One Ana" were created from texts that began to be published in 1968 in the magazine Bazar. This collection of prose texts, known as the first "prose in jeans", quickly gained popularity in Yugoslavia.

Znanje, 1982.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
8.42 - 8.44
Ljetne sestre

Ljetne sestre

Judy Blume

Summer Sisters (1998) follows the lifelong friendship of two girls from different worlds: Victoria "Vix" Leonard, a humble girl from a working-class family in New Mexico, and wealthy, rebellious Caitlin Somers.

Mozaik knjiga, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.78
Kako to reći Liddy: jetka komedija

Kako to reći Liddy: jetka komedija

Anne Fine

Imagine four sisters who share everything from shopping marathons and family dinners to the most intimate secrets. Heather, Bridie, Stella and Liddy Palmer – unbreakable, loyal, impenetrable. Or so they think...

Znanje, 1998.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.46
Sanjaj nemogući san

Sanjaj nemogući san

Johannes Mario Simmel

From the bestselling author of "Jimmy and the Rainbow," comes a novel that weaves a love story with the stirring events of the Bosnian war. This story, woven into the historical context, reminds us that sometimes the impossible dream is the only one worth

Mozaik knjiga, 1997.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
7.42
Devet

Devet

Andrzej Stasiuk

“Nine” (1999) by Andrzej Stasiuk, one of the most important contemporary Polish writers, is an unusual thriller that follows a small shopkeeper, Paweł, a modern-day Ulysses, whose life changes abruptly when debt collectors rob him and destroy his apartmen

Fraktura, 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
5.74