Sin puka

Sin puka

Valentin Katjev

Priča Valentina Kataeva "Sin puka" nadaleko je poznata i odjekuje u duši svakog čitaoca. To dira živce, jer je tema rata uvijek bolna. Pogotovo kada su nevina djeca u centru borbi.

U vrijeme kada je Valentin Kataev pisao ovu priču, tema rata i djece još nije bila toliko razotkrivena, pa je djelo izazvalo veliko interesovanje. Ali i sada ostaje poseban, atmosferski i izaziva mučan osjećaj u duši.

Jedna situacija inspirisala je pisca da stvori ovu priču. Godine 1943. vidio je dječaka koji je bio obučen kao odrasli vojnik. Sve je bilo kako treba, samo je bilo jasno da je odeća šivana za dete. Dječak je rekao da su ga izviđači našli u zemunici, usamljenog i gladnog, i sklonili ga. Tako je počeo da živi sa njima. Junak ove priče po mnogo čemu je sličan ovom dječaku. Oca je ostao bez oca u prvim danima rata, majku su mu ubili Nemci. Ostavljen potpuno sam, lutao je šumama oko tri godine dok nije pronađen.

Ova priča vas tjera da sagledate rat očima djeteta, izaziva pomiješana osjećanja, ali više tužna. Toliko boli kada gledate djecu kako se mirno nose sa smrću i okrutnošću. Teško je kada dijete nema djetinjstvo, kada mu krv i bol postanu nešto poznato. Pisac čini da se u svakoj reči osećate, s jedne strane, diveći se dečaku Vanji, a bilo je mnogo sličnih njemu, s druge strane, koji saosećaju sa njim.

Prijevod
Derviš Imamović
Naslovnica
Abdulah Kozić
Dimenzije
20 x 14 cm
Nakladnik
Mladost, Zagreb, 1965.
 
Latinica. Tvrde korice.
Jezik: Hrvatski.

Jedan primjerak je u ponudi

Stanje:Korišteno, u dobrom stanju (tragovi korištenja)
Oštećenja / nepogodnosti:
  • Blago oštećenje korica
  • Potpis prethodnog vlasnika
  • Tragovi patine
Dodano u košaricu!
 

Zanima Vas i neka druga knjiga? Možete pretražiti našu ponudu pomoću tražilice ili prelistati knjige po kategorijama.

Možda će Vas zanimati i ovi naslovi

Irske narodne priče

Irske narodne priče

Zbirka Irske narodne priče donosi izbor legendi, mitova i bajki iz bogate irske usmene tradicije — od junaka i svećenika do vila i duhova — spajajući keltsku maštu, kršćanske motive i mudrost naroda.

Tros, 1990.
Hrvatski. Latinica. Broširano.
9,64
Bajke

Bajke

Oscar Wilde

U ovom izdanju metodički obrađene lektire nalazimo sljedeće naslove: Sretni princ, Slavuj i ruža i Sebični Div. Dvojezično izdanje, s engleskim tekstom na lijevoj i paralelnim prijevodom na hrvatski jezik na desnoj strani.

Profil International, 2008.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
13,32
Priče iz davnine

Priče iz davnine

Ivana Brlić-Mažuranić

"Priče iz davnine" najpoznatije su djelo Ivane Brlić-Mažuranić prevedeno na četrdesetak svjetskih jezika. Njima je Ivana Brlić-Mažuranić stekla svjetsku slavu, te je dvaput predlagana za Andersenovu nagradu i otada je nazivaju hrvatskim Andersenom.

Svjetlost, 1989.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
3,90
Night, night, bunny

Night, night, bunny

Pamela Kennedy

Mladi zec koji se boji prije spavanja uči da je Bog s nama kada se bojimo.

Word Publishing, 1990.
Engleski. Latinica. Tvrde korice.
4,88
Hickockova priča konjima

Hickockova priča konjima

Miro Radnich

Spominju se i neki od konja iz legendi i mitova. Primjereno djeci mlađe dobi.

Miropictures, 2006.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
4,30
Ronilac bisera

Ronilac bisera

Bauer poručuje da je svatko jedinstven, a svijet često ne prepoznaje tihe talente i osjetljive pojedince. Pravi rast događa se u trenutku kada pojedinac prihvati sebe i usudi se roniti u vlastite dubine – tamo gdje se kriju „biserni“ dijelovi osobnosti.

Aura, 2000.
Hrvatski. Latinica. Tvrde korice.
8,226,58