Ksenija Kantoci

Ksenija Kantoci

Jelena Uskoković

Ksenija Kantoci stellt seit 1939 aus. Sie arbeitet mit Holz, Bronze und Terrakotta. Ihre Ausstellung in Zagreb im Jahr 1955 ist besonders bedeutsam für die neuen Tendenzen in der kroatischen Bildhauerei, die sich vom sozialistischen Realismus absetzten.

Ksenija Kantoci (1920–2002) war eine kroatische Schriftstellerin, Dichterin, Übersetzerin und Kritikerin. Sie ist vor allem für ihre Kindergedichte, aber auch für ihre Essays, Kritiken und ihr Engagement in der Kinder- und Jugendliteratur bekannt. Ihre Rolle in der kroatischen Literatur ist aufgrund der sprachlichen Klarheit, der emotionalen Wärme und des pädagogischen Werts ihrer Werke von Bedeutung.

Illustrationen
Krešimir Tadić
Maße
25 x 20,5 cm
Seitenzahl
122
Verlag
Društvo povijesničara umjetnosti Hrvatske, Zagreb, 1990.
 
Auflage: 1.000 Exemplare
 
Latein Schrift. Hardcover.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in ausgezeichnetem Zustand
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Hrvatska

Hrvatska

Antun Travirka

Dieses Buch erkundet das kulturelle und historische Erbe Kroatiens.

Forum, 2015.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
17,2213,78
Župa Supetar na Braču

Župa Supetar na Braču

Joško Kovačić

Anlässlich der Feierlichkeiten zum 400. Jahrestag der Gründung (1604 – 2004)

Graf form, 2004.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
12,98
Georges Rouault (1871- )

Georges Rouault (1871- )

Jacques Maritain
Pocket Books, 1954.
Englisch. Latein Schrift. Taschenbuch.
7,22
Kako čitati grad : Rijeka jučer, danas

Kako čitati grad : Rijeka jučer, danas

Radmila Matejčić

Die kroatische Archäologin und Kunsthistorikerin Radmila Matejčić liefert in ihrer Kultmonographie „How to Read a City: Rijeka Yesterday, Today“ einen detaillierten Leitfaden durch die städtebauliche Entwicklung von Rijeka, einer Stadt am Schnittpunkt von

Adamić, 2007.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
32,26
Slavonija & Baranja

Slavonija & Baranja

Zvonko Maković, Marin Topić

Der Zweck dieser Monographie besteht darin, zu zeigen, wie Slawonien in all seinen Teilen wirklich ist. Es ist das Anliegen der beiden Autoren, anderen ihre Liebe und aufrichtige Bewunderung für ihr unmittelbares Heimatland zu vermitteln.

MIT d.o.o., 2005.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
20,96
Stipe Golac

Stipe Golac

Đuro Vanđura

„In dieser verrückten Welt lebt nur noch die Kunst für den Menschen.“

Kratis, 1999.
Kroatisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
9,16