Republika himbe

Republika himbe

Alaa Al Aswany

In dem großartigen, in Ägypten immer noch verbotenen Roman „Republik Himba“ zeichnet Alaa Al Aswany, einer der führenden Schriftsteller der arabischen Welt, anhand einer unvergesslichen Heldengalerie und einer spannenden Geschichte ein zutiefst menschlich

Kairo 2011, 25.000 Menschen protestieren gegen Mubarak und träumen denselben Traum von großen Veränderungen. Doch während die Liebe die Klassenunterschiede überwindet und in einer euphorischen Menge aufblüht, wird der Medizinstudent Khaled vor aller Augen ermordet. Seine Kollegin und Freundin Dania will nicht aufgeben, Gerechtigkeit zu suchen und Widerstand zu leisten – auch wenn es um ihren eigenen Vater, General Alwani, geht, den Chef des Geheimdienstes, der islamische Werte predigt und heimlich Pornografie schaut. Rund um Khaled, Dania und den Tahrir-Platz tummelt sich eine ganze Galaxie von Charakteren: die junge Lehrerin Asma, die sich weigert, einen Hijab zu tragen und sich an der Korruption in ihrer Schule zu beteiligen, der koptische Bourgeois und der resignierte Schauspieler ohne Hauptrollen Ashraf, dessen Verbitterung nur dadurch zerstreut wird Momente der Leidenschaft mit seiner Magd Ikram, dem Fernsehmoderator Nourhan, der die Machthaber skrupellos und loyal verteidigt ... Angesichts der bisher größten Krise will das alte Regime (der General und seine Freunde) nicht aufgeben und startet ein verheerender Gegenangriff.

Original title
The Republic of False Truths
Translation
Daniel Bučan
Editor
Sanja Jovičić
Graphics design
Ivana Jurić
Dimensions
24 x 17 cm
Pages
392
Publisher
Fraktura, Zaprešić, 2023.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.
ISBN
978-9-53358-548-2

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

1001 noć: Ljubavna i erotska lirika

Einer der bedeutendsten Arabisten der Gegenwart, Esad Duraković, sorgte dafür, dass diese Verse unter größtmöglicher Achtung ihrer ursprünglichen Prosodie in unsere Sprache übersetzt wurden und ihre außergewöhnliche Schönheit erhalten blieb.

V.B.Z, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
7.32
Pijesak i pjena

Pijesak i pjena

Halil Džubran

Knjigu „Pjesak i pjena“ Halila Džubrana čine aforizmi koje je pjesnik nasumično zapisao na arapskom i engleskom jeziku.

Kršćanska sadašnjost, 2000.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.64
Hiljadu i jedna noć

Hiljadu i jedna noć

Bogato ilustrirana slikovnica, ilustracije su crno-bijele i u boji. Biblioteka Dječji klasici.

Epoha.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
3.24
Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Al-Raud Al Athir - Mirisni vrt za odmor duše

Šejh Muhamed el Nafzaui

Djelo šejha Muhameda al Nefzauija nije ništa drugo nego zreli, iako kasni plod bogate arapske erotske književne baštine.

Zora, 1972.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
4.26
Pijesak i pjena: Aforizmi

Pijesak i pjena: Aforizmi

Halil Džubran

Knjiga “Pijesak i pjena” autora Halila Džubrana sastoji se od aforizama koje je pjesnik nasumično bilježio na arapskom i engleskom jeziku.

Kršćanska sadašnjost, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.74