Zagreb – moj grad

Zagreb – moj grad

Marija Braut

The book is a collection of photographs of the city of Zagreb from the perspective of the famous Zagreb artist Marija Braut. The text part has been translated into English, German, French, Italian and Russian.

For forty years, this great photographer with a tireless spirit, who is usually called the first lady of Croatian photography, has been wandering around with a camera in her hand. And records. It documents. Qualifications. Since his artistic beginnings in the studio of the great master of photography Toša Dabac and his first exhibition in 1969, he has exhibited and collaborated with magazines, theaters, museums, galleries and other institutions.

Translation
Vladimir Ivir, Charlotte Ivir, Tatjana Brodnjak, Mario Kinel, Radomir Venturin
Editor
Joža Ladović
Graphics design
Tomislav Pušek
Dimensions
22.5 x 24.5 cm
Pages
215
Publisher
Globus, Zagreb, 1986.
 
Distribution: 10,000 copies
 
Latin alphabet. Paperback.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Zaraćeno poraće: Konfliktni i konkurentski narativi o stradanju i iseljavanju Talijana Istre

Zaraćeno poraće: Konfliktni i konkurentski narativi o stradanju i iseljavanju Talijana Istre

Franko Dota

The book analyzes how conflicting historical narratives about the suffering and mass emigration of Italians from Istria and Rijeka developed in Croatia and Italy after World War II (1943–1956), debunking myths and encouraging an empathetic approach to the

Srednja Europa, 2010.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.32
Hrvatska umjetnička glazba

Hrvatska umjetnička glazba

Božidar Širola

Selected chapters from the history of Croatian music with images and musical examples

Matica hrvatska, 1942.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.72
Vodič kroz grad Osijek

Vodič kroz grad Osijek

An important document reflecting the state of the city immediately after World War II. The guide served as a practical tool for orientation and informing citizens and visitors about the urban layout and infrastructure of the city at that time.

Gradski N. O., Građevinski odjel u Osijeku, 1946.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
64.28
Župa sv. Ane - Osekovo

Župa sv. Ane - Osekovo

Dražen Kovačević

The parish of Osekovo is listed on the oldest preserved list of parishes from 1334. After the end of the wars with the Ottomans, the parish was restored in 1699. The settlements in the parish are Osekovo, Donja Jelenska, Potok and Stružec.

Župni ured, 1999.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
17.24
Demografski kontekst i sociokulturne posljedice hrvatskoga domovinskog rata

Demografski kontekst i sociokulturne posljedice hrvatskoga domovinskog rata

The authors pointed out the demographic situation in Croatia in the late 1980s and early 1990s, the demographic trends in the war-affected areas of Croatia, the demographic war losses and the long-term demographic consequences of the war.

Institut društvenih znanosti - "Ivo Pilar", 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
10.987.69
Maslinov vijenac 6

Maslinov vijenac 6

Drago Štambuk

The publication contains verses from poets awarded with the Olive Wreath at the Croatia Rediviva Heritage Days held in Selce on Brač from 2016-2020.

Croatia rediviva, 2021.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
16.84