Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

Pjesme o hrvatsko-slovenskim seljačkim bunama: izbor

„Gedichte über kroatisch-slowenische Bauernaufstände“ ist eine Gedichtsammlung, herausgegeben von Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović und Miroslav Vaupotić, die 1974 in Zagreb im Verlag Spektar veröffentlicht wurde.

Diese Sammlung vereint poetische Werke, die Bauernaufstände auf dem Gebiet Kroatiens und Sloweniens thematisieren und eine literarische Darstellung dieser historischen Ereignisse bieten. Gedichte slowenischer Autoren wurden von Božidar B. Bagola und anderen Übersetzern übersetzt und gaben dem kroatischen Publikum einen Einblick in die slowenische poetische Interpretation von Bauernaufständen.

Die Sammlung ist Teil der Bibliothek „Matija Gubec“, und auf den Seiten 277–282 befindet sich ein Nachwort mit dem Titel „Poetisch zum Ausdruck gebrachte Bauernaufstände“, verfasst von Brane Grabeljšek und Miroslav Vaupotić.

Diese Sammlung stellt einen wertvollen Beitrag zum Verständnis und zur Erhaltung des kulturellen Erbes dar und bietet Einblicke in die Art und Weise, wie Dichter die Bauernaufstände interpretierten und empfanden und wie diese Ereignisse das kollektive Bewusstsein und die Identität der Menschen prägten.

Translation
Božidar B. Bagola, Ivan Cesar, Josip Velebit, Branimir Žganjer
Editor
Brane Grabeljšek, Anđelko Mijatović, Miroslav Vaupotić
Dimensions
20.5 x 13.5 cm
Pages
282
Publisher
Spektar, Zagreb, 1974.
 
Latin alphabet. Hardcover.
Language: Croatian.

One copy is available

Condition:Unused
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Pjesme

Pjesme

Vladimir Vidrić
Matica hrvatska, 1963.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
9.996.99
Iz dna duše slavonske

Iz dna duše slavonske

Milunka Oreč Valešić
Milunka Oreč, 2005.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.99
Prsten

Prsten

Dragutin Tadijanović

Die Sammlung ausgewählter Gedichte von Dragutin Tadijanović in der Arion-Ausgabe mit einer Schallplatte, auf der Tadijanović seine Gedichte liest, enthält Schwarz-Weiß-Fotografien der Autoren (Miodrag Ašanin, Tošo Dabac usw.) und Porträts (Antun Mezdjić,

Nakladni zavod Matice hrvatske, 1970.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
7.32
Biserje samoće

Biserje samoće

Stevo Leskarac

Farben sind hell, Geräusche klar und Gerüche berauschend in der Poesie von Steve Leskarca (Dubica, 1963), der über die Schönheit der Natur und die Freude der Liebe singt, obwohl er sich der Bitterkeit des Lebens bewusst ist, die zu „at“ wird „zumindest ei

Beletra, 2023.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
14.52
Blagoslov barke

Blagoslov barke

Daniel Načinović
Čakavski sabor, 2007.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
9.99
Voda ime

Voda ime

Radule Damjanović

„Ich und das Wasser sind Teil eines großen Wassers. Sie ist mein Name, und das Wasser läuft immer vor meinem Namen aus ...“

Književni klub ,,Vladimir Mijušković'', 1989.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
9.266.95