Antologija moderne japanske lirike

Antologija moderne japanske lirike

Zlatko Gorjan

„Anthology of Modern Japanese Lyrics“, ausgewählt und übersetzt von Zlatko Gorjan, ist ein bedeutendes Werk, das dem kroatischen Publikum den poetischen Reichtum und die Vielfalt moderner japanischer Poesie näher bringt.

Diese Anthologie präsentiert eine Kombination aus traditionellen japanischen Formen und modernen Einflüssen, die die japanische Lyrik im 19. und 20. Jahrhundert prägten.

Zlatko Gorjan, ein bekannter Übersetzer und Schriftsteller, bietet in seiner Anthologie eine Auswahl von Gedichten, die den Übergang der japanischen Poesie von klassischen Formen wie Tanka und Haiku zu modernen, freieren poetischen Ausdrucksformen zeigen. Das Werk konzentriert sich auf die Meiji-Zeit (ab 1868), als Japan sich der Welt öffnete, und auf spätere Perioden, in denen japanische Dichter westliche Einflüsse annahmen, aber die einzigartige ästhetische Subtilität ihrer Tradition beibehielten.

Die Anthologie enthält Gedichte vieler großer japanischer Dichter, wie zum Beispiel: Masaoka Shiki: der Haiku-Reformer, der dieser klassischen Form neue Energie verlieh. Yosano Akiko: eine Dichterin, die für ihre starke Emotionalität und den Ausdruck weiblicher Erfahrungen bekannt ist. Hagiwara Sakutarō: einer der Pioniere der freien Verse in der japanischen Poesie. Takuboku Ishikawa: Dichter, bekannt für seine introspektiven und sozial engagierten Werke.

Das Buch zeigt, wie japanische Dichter zwischen Folgendem balancieren: Ästhetik des „Mono No Aware“ – melancholisches Bewusstsein der Vergänglichkeit. Westliche Einflüsse – freiere Texte, existenzielle Fragen und Urbanität. Verbunden mit der Natur – viele Dichter bewahren ihre Liebe zu Motiven wie Kirschblüten, dem Meer oder den Jahreszeiten.

Zlatko Gorjan überträgt erfolgreich die subtile Schönheit der japanischen Sprache ins Kroatische und behält dabei die Einfachheit, den Rhythmus und die emotionale Tiefe der Originallieder bei. Seine Übersetzung ist nicht nur eine sprachliche, sondern auch eine kulturelle Brücke, die es ermöglicht, den Geist der japanischen Poesie zu verstehen.

Translation
Zlatko Gorjan
Editor
Jakša Kušan
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
135
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Slovo i zapis o starim dječacima

Slovo i zapis o starim dječacima

Ivan Škovrlj
Čakavski sabor, 1977.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
4.99
Izabrana epska djela

Izabrana epska djela

Fra Martin Nedić

Fra Martin Nedić war der erste bosnische Illyrer, einer der Väter der illyrischen Bewegung, ein führender Intellektueller seiner Zeit, ein Kirchendiplomat, ein Franziskanermönch, ein Baumeister, ein Pädagoge, ein Historiker und ein Schriftsteller.

Matica hrvatska, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
13.98
Glasovi, glazba

Glasovi, glazba

Ljerka Car Matutinović
Mladost, 1988.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
4.98
Tri poeme

Tri poeme

Gustav Krklec

Die drei Gedichte wurden als Jubiläumsausgabe zum 50. Jahrestag des Lebens und zum 30. Jubiläum des literarischen Schaffens veröffentlicht. Für sie erhielt er eine Auszeichnung des NRH Cultural Council. Die Notiz über den Schriftsteller wurde von Marijan

Zora, 1949.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.48 - 3.76
S druge na prvu obalu

S druge na prvu obalu

Dragan Vučetić

Das Buch enthält 183 Gedichte in Prosa, das erste und das letzte sind ohne Titel, die anderen jedoch. Dies ist die siebte Gedichtsammlung des Autors. Auf der Seite befinden sich je nach Festlegung des Autors ein, zwei oder drei Lieder.

Sipar, 2019.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.48 - 7.59
87 pesama

87 pesama

Miodrag Pavlović
Nolit, 1963.
Serbian. Cyrillic alphabet. Hardcover.
9.99