Antologija moderne japanske lirike

Antologija moderne japanske lirike

Zlatko Gorjan

"Anthology of Modern Japanese Lyrics" selected and translated by Zlatko Gorjan is a significant work that brings the poetic richness and diversity of modern Japanese poetry closer to the Croatian audience.

This anthology presents a combination of traditional Japanese forms and modern influences that shaped Japanese lyric poetry during the 19th and 20th centuries.

Zlatko Gorjan, a well-known translator and writer, offers in his anthology a selection of poems that show the transition of Japanese poetry from classical forms such as tanka and haiku to modern, freer poetic expressions. The work focuses on the Meiji period (from 1868 onwards), when Japan opened up to the world, and on later periods when Japanese poets adopted Western influences, but retained the unique aesthetic subtlety of their tradition.

The anthology includes poems by many great Japanese poets, such as: Masaoka Shiki: the haiku reformer who gave new energy to this classic form. Yosano Akiko: a poet known for her strong emotionality and expression of the female experience. Hagiwara Sakutarō: one of the pioneers of free verse in Japanese poetry. Takuboku Ishikawa: poet known for introspective and socially engaged tanks.

The book reveals how Japanese poets balance between: Aesthetics of "mono no aware" – melancholic awareness of transience. Western influences - freer lyrics, existential questions, and urbanity. Connections with nature - many poets retain their love for motifs such as cherry blossoms, the sea or the seasons.

Zlatko Gorjan successfully transfers the subtle beauty of the Japanese language into Croatian, keeping the simplicity, rhythm and emotional depth of the original songs. His translation is not only a linguistic, but also a cultural bridge that makes it possible to understand the spirit of Japanese poetry.

Translation
Zlatko Gorjan
Editor
Jakša Kušan
Dimensions
17 x 12 cm
Pages
135
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

No copies available

The last copy was sold recently.

 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Dobro staro vino

Dobro staro vino

Mladen Prokić Dino

A sonnet wreath dedicated to the "Dabar" Mountain Scout Club for its 50th anniversary

Klub izviđača ,,Dabar'', 2003.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
2.98
Boje riječi

Boje riječi

Milan Bešlić

"Bešlić's Colors of Words is a book of poetry that at its core preserves the idea of ​​the renewal of poetry; the idea of ​​its regeneration."

Društvo hrvatskih književnika, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
6.18
Perje svitanja

Perje svitanja

Stevo Leskarac

In Leskarc's poems, we will quickly find themes about art and creativity, the Croatian language and folk customs, and national heritage.

Naklada Bošković, 2020.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
11.96
Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Crni zec (sabrane i nove pjesme)

Drago Glamuzina

The title poem, "The Black Rabbit," represents a kind of symbolist maneuver within "real" poetry, because like Baudelaire's "Albatross," it possesses a pronounced unambiguous charge.

Vuković & Runjić, 2022.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
8.56 - 9.98
Harikla

Harikla

Ana Jurišić

It seems that everything that should and should not have happened in Ana Jurišić's collection of poems "Harikla" has happened, but its consequences do not exclude surprises and surprises.

MeandarMedia, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
10.98
Iza srca, grad kupina

Iza srca, grad kupina

Kristina Špiranec

This is a collection in which the city becomes an interlocutor, a space whose streets, parks and courtyards become places of encounter (with oneself).

Meandar, 2024.
Croatian. Latin alphabet. Paperback with dust jacket.
12.64