Pan Volodijovski

Pan Volodijovski

Henryk Sienkiewicz
Titel des Originals
Pan Wolodyjowski
Übersetzung
Lazar Knežević
Titelseite
Vlado Pavoković
Maße
19 x 12 cm
Seitenzahl
497
Verlag
Otokar Keršovani, Rijeka, 1965.
 
Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
Sprache: Kroatisch.

Angeboten wird ein Exemplar

Zustand:Gebraucht, in sehr gutem Zustand
Nachteile/Unannehmlichkeiten:
  • Leichte Beschädigung der Abdeckung
  • Spuren von Patina
Zum Warenkorb hinzugefügt!
 

Interessieren Sie sich für ein anderes Buch? Sie können das Angebot über unsere Suchmaschine suchen und finden oder Bücher nach Kategorien durchsuchen.

Diese Titel könnten Sie auch interessieren

Kroz pustinju i prašumu

Kroz pustinju i prašumu

Henryk Sienkiewicz

Avanturistički roman za mlade odrasle poljskog dobitnika Nobelove nagrade Henrika Sjenkeviča, smešten u egzotičnu Afriku 19. veka. Delo, prevedeno na mnoge jezike, prati avanture dečaka Staša Tarkovskog i devojčice Nel Rolison.

Mladost, 1971.
Kroatisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,62
Kroz pustinju i prašumu

Kroz pustinju i prašumu

Henryk Sienkiewicz

Radnja romana odvija se u 19. stoljeću, a govori o dvoje mladih prijatelja, četrnaestogodišnjem Poljaku Stanislawu i njegovoj osmogodišnjoj prijateljici Nel iz Engleske, koje su u Sudanu oteli pobunjenici muslimanskog svećenika Mahdija.

Branko Đonović, 1963.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
4,88
Quo Vadis?

Quo Vadis?

Henryk Sienkiewicz

Roman „Quo Vadis“ je istorijska saga smeštena u Rimu za vreme vladavine cara Nerona. Napisano sa epohalnom širinom, delo istražuje sukob između ranog hrišćanstva i dekadentnog rimskog društva, sa ljubavnom pričom u svom središtu.

Minerva, 1964.
Serbisch. Latein Schrift. Hardcover.
2,98
Četvorica pravednika

Četvorica pravednika

Edgar Wallace

Roman, objavljen 1905. godine, je napeti triler koji prati četiri misteriozna muškarca – Žorža Manfreda, Leona Gonsaleza, Rejmonda Poakara i Terija – koji sebe vide kao samoproglašene borce za pravdu. Ilustrirano s dvadeset crteža.

Naklada Dubrava, 1946.
Kroatisch. Latein Schrift. Taschenbuch mit Einband.
6,42
Poljubac žene-pauka

Poljubac žene-pauka

Manuel Puig

Das Buch, das in Argentinien von 1976 bis 1983 aufgrund seiner politischen und sozialen Themen verboten war, gilt als Puigs erfolgreichstes Werk. Es wurde 1985 verfilmt, als Musical und als Bühnenstück adaptiert.

Prosveta, 1985.
Serbisch. Latein Schrift. Fester Einband mit Schutzumschlag.
4,84
Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Zapisci Maltea Lauridsa Briggea

Rainer Maria Rilke
Srpska književna zadruga (SKZ), 1987.
Serbisch. Kyrillisch Schrift. Hardcover.
6,88