Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio

Napisan prije gotovo sedam stoljeća, Dekameron je bio i ostao jedinstveno djelo u povijesti svjetske književnosti. Zbirka je to od stotinu novela (pripovjedaka) koje deset dana pripovijeda desetero djevojaka i mladića.

Pišući otvoreno i jednostavno, ne libeći se erotskih, pa i lascivnih priča, ali kadikad i okrutnih prizora, Boccaccio će, kao nitko dotad u kršćanskom svijetu, u središte svih zbivanja staviti takozvanoga običnog čovjeka. Životne su to priče, najčešće ljubavne, zabavne i poučne, s puno duha ali i kritički nastrojene, priče o ljudima iz puka i plemstva, ne o bogovima, nego o ljudima »od krvi i mesa«, sličnih i bliskih čitateljima. Majstorski razvedenim, mogli bismo reći »baroknim« stilom, živo i naturalistički uvjerljivo, usred 14. stoljeća Boccaccio pripovijeda stotinu komičnih i tragičnih storija o dosjetljivim ljubavnicima, prevrtljivim lukavcima, prepredenim prevarantima, pohotnim crkvenjacima, prevarenim supružnicima, putenim djevojkama, potentnim mladcima, o izjelicama i ispičuturama, o...

Od iznimnog je značenja i to što je Boccaccio pisao narodnim jezikom (i tako postao jedan od stvaratelja talijanskoga književnog jezika), čime nastavlja raskid sa srednjovjekovnim latinitetom, a predstavlja i veliki novitet u odnosu na Dantea, jer donosi teme i motive, uglavnom, svjetovne prirode. Boccaccio stoji na početcima velike duhovne tradicije koja se s pravom naziva, kao i njegovo razdoblje, humanističkom; jedan je od pionira moderne književnosti, i to književnosti posvećene i zaokupljene ljudskim, a ne astralnim ili apstraktnim problemima. Dekameron je kanonsko remek-djelo koje stoljećima neprekidno privlači čitatelje i stručnjake te nadahnjuje druge pisce, među kojima su bili i neki od najvećih, poput Shakespearea, Chaucera, Montaignea, Goethea... sve u svemu, više nego dovoljno razloga za novo objavljivanje i čitanje!

Original title
Il Decamerone
Translation
Jerka Belan
Editor
Jakša Kušan
Illustrations
Fedor Vaić
Graphics design
Fedor Vaić
Dimensions
20 x 14.5 cm
Pages
547
Publisher
Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
 
Latin alphabet. Hardcover with dust jacket.
Language: Croatian.

Two copies are available

Copy number 1

Omot je značajno oštećen, nedostaje prednja klapna i dio prednje stranice.
Condition:Used, good condition (visible signs of use)
Damages or inconvenience notice:
  • Oštećen ovitak

Copy number 2

Condition:Used, very good condition
Damages or inconvenience notice:
  • Tragovi patine
  • Blago oštećenje korica
 

Are you interested in another book? You can search the offer using our search engine or browse books by category.

You may also be interested in these titles

Iz Dekamerona

Iz Dekamerona

Giovanni Boccaccio
Rad, 1962.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
0.99 - 2.56
Dekameron

Dekameron

Giovanni Boccaccio
Globus, 2004.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
The book consists of two volumes
7.62 - 8.74
Decameron i druga djela: izbor

Decameron i druga djela: izbor

Giovanni Boccaccio
Školska knjiga, 1989.
Croatian. Latin alphabet. Hardcover.
6.86 - 6.98
Svetlosti Rima

Svetlosti Rima

Alberto Moravia

Through these stories, Moravia explores themes of social inequality, the struggle for survival, and human frailty, portraying them with a mix of humor, irony, and realistic observation.

Svjetlost, 1965.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
3.82 - 3.92
Priče iz doba jazza

Priče iz doba jazza

Francis Scott Fitzgerald

F. Scott Fitzgerald, the messenger of a lost generation, paints a portrait of the era between the two wars in this collection of eleven stories: hedonism that bites, moral decay that intoxicates, and youth that burns like fireworks.

Šareni dućan, 2009.
Croatian. Latin alphabet. Paperback.
11.24
Prvi kontakt

Prvi kontakt

Arthur C. Clarke

Zoran Živković, an excellent connoisseur of science fiction, made a selection of Clarke's best stories with the motif of first contact and wrote an extensive text in which he interprets them in detail.

NIRO Književne novine, 1985.
Serbian. Latin alphabet. Paperback.
5.644.23 - 5.72